Текст песни Френк Синатра - It Was A Very Good Year
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
When I was seventeen It was a very good year It was a very good year for small town girls And soft summer nights We'd hide from the lights On the village green When I was seventeen When I was twenty-one It was a very good year It was a very good year for city girls Who lived up the stair With all that perfumed hair And it came undone When I was twenty-one When I was thirty-five It was a very good year It was a very good year for blue-blooded girls Of independent means We'd ride in limousines Their chauffeurs would drive When I was thirty-five But now the days grow short I'm in the autumn of the year And now I think of my life as vintage wine >From fine old kegs >From the brim to the dregs And it poured sweet and clear It was a very good year It was a mess of good years ************************************************************ Вольный перевод:"It Was a Very Good Year" Когда мне было всего навсего семнадцать лет Это были самые лучшие лета Это были самые лучшие лета для зарождавшейся любви Еще дышавшей свежестью чувств приятной как для новорожденного первый свет И горечью неразделенной любви она не вошла еще в мои уста И в небе яркий отсвет звезд оттого не меркнувших ночей Еще жив след их как те лета живы по сей день в памяти моей И то как шелестевшей чувственно в той зелени листвы Мы прятались в ней ото огня полуденных лучей Мое сердце было исполнено в ответ все той же самой чистой любви Когда мне было всего навсего семнадцать лет Когда мне был всего навсего двадцать один год Это были самые лучшие лета Это были самые лучшие лета для того чтобы любить Но я понял слишком поздно как моя жизнь без той единственной пуста С которой я расставшись навсегда вдруг потерял времени счет Не мог так дальше с одиночеством я вместе долго жить Мне счастье изменило и в моем сердце больше места для него нет И размывают слезы вместо радости присущей все в очах в ответ И горечь больно очи никогда не видевшие счастья жжет Когда мне был всего навсего двадцать один год Когда мне было всего навсего тридцать пять лет Разочаровавшись в людях и в жизни совершенно Готовый в любой момент уйти на тот свет Покончив жизнь самоубийством сломленный горечью безмерной Я вынес сам себе приговор осудив на смерть себя Чтоб в гнусный мир невозвращаться предсмертною тоской знобя Душой в полном бессильи вне себя В беспамятстве тех лет где не был я любовью ничьей согрет Когда мне было всего навсего тридцать пять лет Но день разлуки предсмертной с этим миром подошел И подавив в себе стремленье дальше жить Убитый горем и подавленный болью, что до меня никто не снизошел Стояла осень в городе и по капельки дождя извилистая нить Одна из миллиона вместо слез моих Скользила по лицу безудерженно вниз И это был для меня последний миг Ушел из жизни я навеки не прожив свою всю жизнь Все годы стремительно проблеснув печалью в душе моей со смертью пронеслись Но я был в этот миг совсем ни душой ни сердцем уже не жив Это были самые лучшие лета которые растаяли как миф Это были самые лучшие лета которые растаяли как миф Смотрите также:
Все тексты Френк Синатра >>> |
|
When I was seventeen
It was a very good year
It was a very good year for small town girls
And soft summer nights
We'd hide from the lights
On the village green
When I was seventeen
When I was twenty-one
It was a very good year
It was a very good year for city girls
Who lived up the stair
With all that perfumed hair
And it came undone
When I was twenty-one
When I was thirty-five
It was a very good year
It was a very good year for blue-blooded girls
Of independent means
We'd ride in limousines
Their chauffeurs would drive
When I was thirty-five
But now the days grow short
I'm in the autumn of the year
And now I think of my life as vintage wine
> From fine old kegs
> From the brim to the dregs
And it poured sweet and clear
It was a very good year
It was a mess of good years
************************************************** **********
Free translation : "It Was a Very Good Year"
When I was seventeen years old just simply
It was the best summer
It was the best summer fledgling love
Still breathe fresh as pleasant feelings for the newborn first light
And bitterness of unrequited love , it is not yet entered into my mouth
And in the sky glow bright stars because not merknuvshih nights
Still alive after them as those of summer alive to this day in my memory
And how rustled sensually to the green foliage
We hid it in mapping fire midday rays
My heart was filled in response to all of the same pure love
When I was seventeen years old just simply
When I was just simply twenty-one years
It was the best summer
They were the best of the summer to love
But I realized too late how my life is empty without the sole
Since I parted forever suddenly lost time due to
Could not go on like this , together with the loneliness I live long
I changed and happiness in my heart more room for him there
And wash away the tears of joy instead inherent in the eyes of all in response
The bitterness hurt eyes never seen happiness burns
When I was just simply twenty-one years
When I was just simply thirty five years
Disappointed in people and in life is completely
Ready at any moment to leave the light on
Committed suicide broken immense bitterness
I put myself on the death sentence condemning yourself
So vile in the world non-refundable pre-mortem longing shivering
Soul in complete impotence is itself
In the frenzy of those years where I was not warmed with love draw
When I was just simply thirty five years
But the day of separation suicide came to this world
And suppressing his aspiration to continue to live
Heartbroken and depressed pain that I have no one to condescend
It was autumn in the city and raindrops winding thread
One in a million instead of my tears
Slid down the face bezuderzhenno
And this was my last moment
Gone from the life I ever having lived his entire life
All the years of rapidly problesnuv sorrow in my soul from death swept
But I was at that moment completely no soul nor heart is no longer alive
It was the best summer that melted as a myth
It was the best summer that melted as a myth