• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни фридрих ницше - так говорил заратустра - Часть 1. Предисловие Заратустры. Глава 2

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни фридрих ницше - так говорил заратустра - Часть 1. Предисловие Заратустры. Глава 2, а также перевод песни и видео или клип.

    Непосредственная предыстория этой книги -- своего рода
    ницшевской Библии, падает на начало 80-х годов, а точнее, на
    промежуток времени от августа 1881 до января 1883 г., когда, по
    позднему признанию Ницше, на него снизошли два "видения":
    сначала мысль о "вечном возвращении", а потом и образ самого
    Заратустры. Дальнейшая хронология написания книги представляет
    собой совершенный образец чисто штурмового вдохновения. Книга
    создавалась урывками, но в необыкновенно короткие сроки:
    фактически чистое время написания первых трех частей заняло не
    больше месяца, по десять дней на каждую, так что окончательный
    календарь выглядит следующим образом:

    1 -- 10 февраля 1883 г. в Рапалло: 1-я часть; вышла в свет
    в июне того же года в лейпцигском издательстве Шмейцнера.

    26 июня -- 6 июля 1883 г. в Рапалло: 2-я часть; вышла в
    свет в сентябре в том же издательстве.

    8 -- 20 января 1884 г. в Сильс-Мария: 3-я часть; вышла в
    свет в марте там же.

    Последняя, 4-я часть была написана в Ницце в январе --
    феврале 1885 г. и вышла в свет в апреле того же года в
    издательстве Наумана в количестве 40 экземпляров,
    предназначенных только для узкого круга знакомых.

    С. Л. Франк вспоминает: "Зимой 1901-2 гг. мне случайно
    попала в руки книга Ницше "Так говорил Заратустра". Я был
    потрясен -- не учением Ницше, -- а атмосферой глубины духовной
    жизни, духовного борения, которой веяло от этой книги".

    Произведение публикуется по изданию: Фридрих Ницше,
    сочинения в 2-х томах, том 2, издательство "Мысль", Москва
    1990.

    Перевод -- Ю.М. Антоновского под редакцией К.А. Свасьяна.

    Смотрите также:

    Все тексты фридрих ницше - так говорил заратустра >>>

    The immediate background of this book is a kind of
    Nietzsche’s Bible, falls at the beginning of the 80s, more precisely, at
    time period from August 1881 to January 1883, when, according to
    late recognition of Nietzsche, two "visions" descended on him:
    first the thought of “eternal return,” and then the image of himself
    Zarathustra. A further chronology of writing the book presents
    a perfect example of purely assault inspiration. Book
    created in fits and starts, but in an unusually short time:
    in fact, the pure writing time of the first three parts did not take
    more than a month, ten days each, so the final
    The calendar is as follows:

         February 1 - 10, 1883 in Rapallo: 1st part; came out
    in June of that year at the Leipzig publishing house Schmeizner.

         June 26 - July 6, 1883 in Rapallo: 2nd part; went to
    light in September in the same publishing house.

         January 8 - 20, 1884 in Sils Maria: 3rd part; went to
    the light in March is there.

         The last, 4th part was written in Nice in January -
    February 1885 and was published in April of that year in
    40 copies of Nauman’s publishing house,
    intended only for a narrow circle of acquaintances.

         S. L. Frank recalls: "In the winter of 1901-2, I accidentally
    fell into the hands of Nietzsche’s book "So said Zarathustra." I was
    shocked - not by Nietzsche’s teaching - but by the atmosphere of the depth of spiritual
    life, the spiritual struggle that blew from this book. "

         The work is published by: Friedrich Nietzsche,
    works in 2 volumes, volume 2, publishing house "Thought", Moscow
    1990.

         Translation - Yu.M. Antonovsky edited by K.A. Svasyana.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет