Текст песни Хеталия - Marry Christmas
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Италия: С Рождеством! Германия: С Рождеством! Япония: С Рождеством! Германия: Счастливого Рождества, скажу я. То же услышу и от тебя. Все: Санта Клаус в город идёт к нам. Япония: Эй, ну же, прислушайтесь, это же он? Слышен в санях колокольчиков звон. Все: Санта Клаус в город идет к нам. Италия: И он принёс, конечно, превосходные подарки. Детишкам, что уснули и дождаться не смогли. Япония: Поздравить тебя хочу с Рождеством. Германия: Тоже услышишь в ответ, ты, потом. Все: Санта Клаус в город идёт к нам. Италия: Яху! Германия, разве это не весело? Здесь так много еды…! Германия: Эй, Италия! Не ешь, когда поешь! Моя комната загрязнится! Будь как Япония, хотя б на этот раз! Япония: Не волнуйтесь, я уже привык к западным течениям. Италия: Эй, эй, Германия, мы можем позвать кого-то еще? Например, братишку Романо или Пруссию. Германия: Оставь это на потом. Мы все еще в середине песни! Если мы позовем их сейчас, мы никогда не закончим! Кроме того, ты всегда такой… Япония: Ах, песня сейчас начнется… Италия: Итак, Счастливого Рождества, скажу я. То же услышишь ты от меня. Все: Санта Клаус в город идет к нам. Германия: Эй, ну же, прислушайтесь, это же он? Слышен в санях колокольчиков звон. Все: Санта Клаус в город идет к нам. Япония: Отсчитал на пальцах время До Сочельника начала. И в тот вечер ностальгия, вдруг, на меня опять напала. Германия: Счастливого Рождества от меня. Италия: Чудного Рождества от меня. Все: Санта Клаус в город идет к нам. Санта Клаус в город идет к нам. Германия: Мы опять празднуем Рождество в таком составе… Италия: Эй, эй, у кого отпразднуем в следующем году? Как насчет…Японии! Япония: …Я был бы польщен. Германия: Япония, откажись прямо, иначе он не поймет. Италия: Да, точно! Я пожарю индейку, и еще я принесу торт из помидоров…и торт из пасты! Япония: Что бы ни случилось, давайте видеться друг с другом так же и в следующем году. Смотрите также:
Все тексты Хеталия >>> |
|
Italy: Merry Christmas!
Germany: Merry Christmas!
Japan: Merry Christmas!
Germany:
Merry Christmas, I'd say.
I hear the same from you .
All : Santa Claus comes to town to us.
Japan:
Hey , come on , listen , this is it?
Heard in the sleigh bells ringing .
All : Santa Claus comes to town to us.
Italy:
And he brought , of course , excellent gifts.
Kids that fell asleep and could not wait .
Japan: Congratulate you want on Christmas .
Germany : Same hear in response , you then .
All : Santa Claus comes to town to us.
Italy: Yahoo! ! Germany , is not this fun? There is so much food ...!
Germany: Hey , Italy ! Do not eat when you sing ! My room is dirty ! Be like Japan , although used this time!
Japan : Do not worry , I 'm used to Western trends .
Italy: Hey hey Germany , we can call someone else ? For example, little brother Romano or Prussia.
Germany: Leave it for later. We're still in the middle of the song ! If we call them now, we 'll never finish ! Besides, you're always so ...
Japan : Oh , the song is about to begin ...
Italy: So, Merry Christmas, I'd say.
However, you will hear from me.
All : Santa Claus comes to town to us.
Germany:
Hey , come on , listen , this is it?
Heard in the sleigh bells ringing .
All : Santa Claus comes to town to us.
Japan:
Counted on the fingers of time
Until Christmas Eve beginning.
And that night nostalgia, suddenly , I was again attacked .
Germany : Merry Christmas from me.
Italy Wonderful Christmas from me.
All :
Santa Claus comes to town to us.
Santa Claus comes to town to us.
Germany: Once again, we celebrate Christmas in this format ...
Italy: Hey, hey, who will celebrate next year? How about ... Japan!
Japan: ... I would be flattered.
Germany , Japan , give up right , otherwise he will not understand .
Italy: Yes, exactly ! I had fried turkey, and yet I will bring a cake ... and tomato pasta cake !
Japan: Whatever happens , let's see each other as well , and in the following year .