Текст песни Ходжа Бу-Али - 1983 г. - Персидская народная сказка
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
По мотивам персидских народных сказок. Инсценировка Н.Поповой Действующие лица и исполнители: Бу-Али - О.Казанчеев Его мать - Т.Лукьянова Падишах - М.Лебедев Сказочник - А.Граббе Звукорежиссер Т.Страканова Давным-давно, в Персии жил великий ученый и врач Абу Али Ибн Сина. Много было о не создано легенд и сказок, и они дошли до наших дней. В сказках его называли Ходжа Бу-Али, что значит мудрый. С самых ранних лет Бу-Али чувствует свое предназначение: быть ученым. И когда окружающие пытаются его вразумить: книгами, мол, сыт не будешь, надо какое-то ремесло иметь, чтобы на хлеб зарабатывать, - Бу-Али отвечает, что самое большое богатство - это знание, оно неисчерпаемо и, отданное другим, лиша увеличивается. Бу-Али отправляется в путешествие и приходит к Диву – хранителю «Книги- зерцало мира» ( в других сказках Бу-Али обучается у Дива «Нет в мира» или у волшебника Оха). Каждый из них символизирует собирателя знания, однако это знание, в лучшем случае, они хранят для себя и держат за семью замками. Никто из людей не может овладеть им. Бу-Али знание нужно только для того, чтобы с его помощью облегчить жизнь людям,избавить их от физических страданий, научить быть терпимыми и добрыми по отношению друг к другу, мудрыми и прозорливыми. Бу-Али овладевает тайнами волшебных превращений, при помощи которых ему удается победить Дива. А тот, кто копил знания только для себа, остается поверженным. Так бывает и в жизни. Ведь по-настоящему в жизни бывает счастлив лишь тот, кто делится своим душевным богатством с другими. Н.Попова © 1983 г. С52-19787 000 Audio: 44KHz 00:11:51 Stereo 320Kbps |
|
Based on Persian folk tales.
Staged by N. Popova
Actors and performers:
Bu-Ali - O. Kazancheev
His mother is T. Lukyanova
Padishah - M. Lebedev
Storyteller - A. Grabbe
Sound engineer T. Strakanova
Once upon a time, the great scientist and doctor Abu Ali Ibn Sina lived in Persia. There were a lot of legends and fairy tales not created, and they have survived to the present day. In fairy tales he was called Khoja Bu-Ali, which means wise.
From an early age, Bu Ali feels his destiny: to be a scientist. And when others are trying to enlighten him: with books, they say you won’t be full, you need to have some kind of craft in order to earn money - Bu-Ali replies that the greatest wealth is knowledge, it is inexhaustible and, given to others, the lichen increases .
Bu-Ali goes on a trip and comes to Diva, the keeper of the “Book is the Mirror of the World” (in other tales, Bu-Ali learns from Diva “Not in the World” or from the wizard Okh). Each of them symbolizes the collector of knowledge, but this knowledge, at best, they keep for themselves and keep behind seven locks. None of the people can master it.
Bu-Ali knowledge is needed only in order to make life easier for people, relieve them of physical suffering, teach them to be tolerant and kind towards each other, wise and insightful.
Boo Ali masters the secrets of the magical transformations with which he manages to defeat Diva. And the one who accumulated knowledge only for himself remains defeated.
It happens in life. Indeed, in reality, only one who shares his spiritual wealth with others is happy in life.
N.Popova
© 1983 S52-19787 000 Audio: 44KHz 00:11:51 Stereo 320Kbps