• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Человек, который смеётся - Любовник и муж

    Просмотров: 37
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Человек, который смеётся - Любовник и муж, а также перевод песни и видео или клип.
    "ЛЮБОВНИК И МУЖ"

    (Дэвид, Гуинплен, Баркильфедро, Джозиана)
    Дэвид: Великолепная картина, достойна кисти мастеров. Фигляр в объятьях герцогини, у ног красавицы, урод.
    Как ты попал сюда?
    Гуинплен: - Как ты попал сюда?
    Дэвид: - Я не отвечаю на вопросы.
    Гуинплен: - Я не отвечаю на вопросы.
    Дэвид: Довольно жалкий шут.
    Гуинплен: Сам ты жалкий шут, ответишь мне за оскорбление.
    Дэвид: - В твоем вонючем балагане, устроим рукопашный бой.
    Гуинплен: - Нет, это будет здесь на шпагах.
    Дэвид: -На шпагах!? только не с тобой!
    Шпага оружие равных.
    Гуинплен: - Шпага оружие равных.
    Дэвид: - Я здесь у себя дома.
    Гуинплен: - Я здесь у себя дома.
    Дэвид: - Довольно Гуинплен.
    Гуинплен: - Я не Гуинплен, перед тобой лорд Кленчарли.
    Дэвид: - Придумал! лорд Кленчарли, иронии ты не лишен! Мы оба жертвы Джозианы, не надо крови, ты прощен.

    Королева Анна: - Вы оба милорды ее мужья. Ее светлости герцогине Джозиане от ее величества королевы.

    "Герцогиня, мы приказываем как сестра и как королева, изъявляем желание, чтобы лорд Фермен Кленчарли, до сего времени носивший имя Гуинплен, вступил с вами в брак и стал вашем мужем, такова наша королевская воля"

    Джозиана: - Милорд вы мой муж, хорошо. Так вот, прошу потрудитесь уйти, это место любовник займет. Так вы мой муж? Ненавижу вас.

    Смотрите также:

    Все тексты Человек, который смеётся >>>

    " LOVER AND HUSBAND "

    (David , Gwynplaine , Barkilphedro , Josiana )
    David : Great picture, worthy of the brush masters. Buffoon in the arms of the Duchess , at the feet of beautiful , ugly.
    How did you get here ?
    Gwynplaine : - How did you get here ?
    David : - I do not answer questions.
    Gwynplaine : - I do not answer questions.
    David : Pretty pathetic clown .
    Gwynplaine : You're the pathetic clown , answer me an insult.
    David : - In your stinking farce , arrange a dogfight .
    Gwynplaine : - No, it will be here on swords .
    David : On - swords ! ? just not with you !
    Sword Weapon equal .
    Gwynplaine : - Sword Weapon equal .
    David : - I am here at home.
    Gwynplaine : - I am here at home.
    David : - Pretty Gwynplaine .
    Gwynplaine : - I do not Gwynplaine , before you Lord Klencharli .
    David : - I know! Klencharli Lord , not without irony you ! We were both victims Josiana not need blood , you're forgiven .

    Queen Anne : - You are my lords both her ​​husbands . Her Grace the Duchess Josiana from Her Majesty the Queen .

    "The Duchess , we order as a sister and as a queen , expressed his desire to lord Farms Klencharli until that time bore the name of Gwynplaine , joined with you in your marriage and became a husband, is our royal will"

    Josiana : - My lord , you are my husband , good. So , please take the trouble to go, this place takes a lover . So you my husband ? I hate you .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет