Текст песни Шарль Азнавур - Emmenez Moi
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Vers les docks où le poids et l’ennui Me courbent le dos Ils arrivent le ventre alourdi De fruits les bateaux Ils viennent du bout du monde Apportant avec eux Des idées vagabondes Aux reflets de ciels bleus De mirages Traînant un parfum poivré De pays inconnus Et d’éternels étés Où l’on vit presque nus Sur les plages Moi qui n’ai connu toute ma vie Que le ciel du nord J’aimerais débarbouiller ce gris En virant de bord Emmenez-moi au bout de la terre Emmenez-moi au pays des merveilles Il me semble que la misère Serait moins pénible au soleil Dans les bars à la tombée du jour Avec les marins Quand on parle de filles et d’amour Un verre à la main Je perds la notion des choses Et soudain ma pensée M’enlève et me dépose Un merveilleux été Sur la grève Où je vois tendant les bras L’amour qui comme un fou Court au devant de moi Et je me pends au cou De mon rêve Quand les bars ferment, que les marins Rejoignent leur bord Moi je rêve encore jusqu’au matin Debout sur le port Emmenez-moi au bout de la terre Emmenez-moi au pays des merveilles Il me semble que la misère Serait moins pénible au soleil Un beau jour sur un rafiot craquant De la coque au pont Pour partir je travaillerais dans La soute à charbon Prenant la route qui mène A mes rêves d’enfant Sur des îles lointaines Où rien n’est important Que de vivre Où les filles alanguies Vous ravissent le cœur En tressant m’a t’on dit De ces colliers de fleurs Qui enivrent Je fuirais laissant là mon passé Sans aucun remords Sans bagage et le cœur libéré En chantant très fort Emmenez-moi au bout de la terre Emmenez-moi au pays des merveilles Il me semble que la misère Serait moins pénible au soleil… К докам, где груз и скука Сгибают мне спину, Они прибывают - корабли, с животами Отягченными фруктами Они приходят с края света, Принося с собой Бродячие идеи С отблесками голубых небес, Миражи, Таща за собой перченый дух Неизвестных стран И вечного лета, Где живут почти нагишом На пляжах Я, знавший всю мою жизнь Лишь северное небо, Я хотел бы смыть эту серость, Повернувшись другим бортом Увезите меня на край земли Увезите меня в страну чудес Мне кажется, что нищета Была бы менее тягостна под солнцем В барах на закате дня С моряками Когда говорят о девушках и любви, Со стаканом в руке, Я теряю представление о вещах, И вдруг моя мысль Меня уносит и доставляет В чудесное лето На песчаный берег, Где я вижу простирающую руки Любовь, которая, как безумная, Бежит мне навстречу, И я висну на шее У своей мечты… Когда бары закрываются, когда моряки Возвращаются на борт, Я все еще мечтаю до утра. Стоя в порту. Увезите меня на край земли, Увезите меня в страну чудес, Мне кажется, что нищета Была бы менее тягостна под солнцем. В один прекрасный день на суденышке, Трещащем от корпуса до палубы, Для того, чтобы уехать, я буду работать В угольном бункере, Двигаясь по пути, который ведет К моим детским мечтам На дальние острова, Где ничего не важно, Кроме самой жизни, Где томные девушки Похищают ваше сердце, Сплетая, как мне говорили, Оожерелья из цветов, Которые опьяняют. Я убегу, оставляя здесь свое прошлое, Без всяких сожалений, Без багажа, с освобожденным сердцем, Распевая очень громко: Увезите меня на край земли, Увезите меня в страну чудес, Мне кажется, что нищета Была бы менее тягостна под солнцем. Смотрите также:
Все тексты Шарль Азнавур >>> |
|
Vers les docks où le poids et l'ennui
Me courbent le dos
Ils arrivent le ventre alourdi
De fruits les bateaux
Ils viennent du bout du monde
Apportant avec eux
Des idées vagabondes
Aux reflets de ciels bleus
De mirages
Traînant un parfum poivré
De pays inconnus
Et d'éternels étés
Où l'on vit presque nus
Sur les plages
Moi qui n'ai connu toute ma vie
Que le ciel du nord
J'aimerais débarbouiller ce gris
En virant de bord
Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
Dans les bars à la tombée du jour
Avec les marins
Quand on parle de filles et d'amour
Un verre à la main
Je perds la notion des choses
Et soudain ma pensée
M'enlève et me dépose
Un merveilleux été
Sur la grève
Où je vois tendant les bras
L'amour qui comme un fou
Court au devant de moi
Et je me pends au cou
De mon rêve
Quand les bars ferment, que les marins
Rejoignent leur bord
Moi je rêve encore jusqu'au matin
Debout sur le port
Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
Un beau jour sur un rafiot craquant
De la coque au pont
Pour partir je travaillerais dans
La soute à charbon
Prenant la route qui mène
A mes rêves d'enfant
Sur des îles lointaines
Où rien n'est important
Que de vivre
Où les filles alanguies
Vous ravissent le cœur
En tressant m'a t'on dit
De ces colliers de fleurs
Qui enivrent
Je fuirais laissant là mon passé
Sans aucun remords
Sans bagage et le cœur libéré
En chantant très fort
Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil ...
By the docks , where goods and boredom
I folded back,
They come - the ships , with bellies
aggravated fruits
They come with the end of the world ,
Bringing
stray ideas
With reflections of blue skies ,
mirages
Dragging a peppery spirit
terra incognita
And eternal summer ,
Where they live almost naked
on the beaches
I knew all my life
Only the northern sky ,
I would like to wash off this grayness ,
Turning to other board
Take me to the edge of the earth
Take me to wonderland
It seems to me that poverty
Would be less painful in the sun
The bars at sunset
seafarers
When people talk about girls and love,
Glass in hand ,
I'm losing my view of things ,
And suddenly my mind
Takes me and delivers
In a wonderful summer
On the sandy shore ,
Where do I see the hand extends
Love , which is crazy ,
Runs to meet me ,
And I Visna in the neck
In your dreams ...
When the bars close when sailors
Back on board
I still dream of the night.
Standing at the port.
Take me to the edge of the earth ,
Take me to wonderland
It seems to me that poverty
Would be less painful in the sun.
One day on the little boat ,
Popped from the hull to deck
In order to leave, I will work
In the coal bunker ,
Moving along the path that leads
To my childhood dreams
Long island,
Where nothing important
Except life itself,
Where languid girls
Kidnap your heart
Weaving , as I said ,
Oozherelya of flowers ,
That intoxicate .
I run away , leaving their past here ,
No regrets ,
Without luggage, liberated heart
Singing very loudly :
Take me to the edge of the earth ,
Take me to wonderland
It seems to me that poverty
Would be less painful in the sun.