• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Эдит Пиаф - Dans Ma Rue

    Просмотров: 25
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Эдит Пиаф - Dans Ma Rue, а также перевод песни и видео или клип.
    Dans ma rue
    По моей улице

    текст: Edith Piaf, музыка: Jasques Datin, 1946

    Я живу на углу старого Монмартра,
    Мой отец приходит пьяным каждый вечер
    И, чтобы нас накормить четверых,
    Моя бедная мать работает прачкой.
    Я больна, я мечтаю у моего окошка,
    Я смотрю, как мимо проходят люди,
    Когда заканчивается день,
    Меня немного пугают некоторые вещи.

    По моей улице прогуливаются люди,
    Я слышу, как они шепчутся ночью,
    Когда я засыпаю убаюкиваемая припевом,
    Я вдруг, пробуждаюсь от криков,
    По моей улице прогуливаются люди,
    Я слышу, как они шепчутся ночью,
    Когда я засыпаю, убаюкиваемая припевом,
    Я вдруг пробуждаюсь от криков,
    Свистки, шаги, которые тянутся, которые ходят и уходят,
    Затем молчание, от которого у меня леденеет сердце.

    На моей улице прогуливаются тени,
    И я дрожу, и я мерзну, и я боюсь

    Мой отец мне сказал однажды: Доченька,
    Ты не можешь здесь оставаться постоянно,
    Ты хороша собой, это наша наследственность,
    Надо бы и тебе зарабатывать себе на хлеб,
    Мужчины считают тебя красивой,
    Тебе нужно будет только выйти вечером,
    Столько много женщин зарабатывают себе на жизнь,
    «Прогуливаясь по тротуару».

    По моей улице прогуливаются женщины,
    Я слышу, как они напевают ночью,
    Когда я засыпаю, убаюкиваемая припевом,
    Я вдруг пробуждаюсь от криков,
    Свистки, шаги, которые тянутся, которые ходят и уходят,
    Затем молчание, от которого у меня леденеет сердце.

    По моей улице гуляют женщины,
    И я дрожу, и я мерзну, и я боюсь.

    И вот проходят недели за неделями,
    У меня нет больше дома, у меня нет больше денег,
    Я не знаю, как другие этим занимаются,
    Но я не смогла найти клиентов,
    Я прошу милостыню у проходящих людей,
    Кусочек хлеба, немного тепла,
    И все же у меня нет большой наглости,
    Теперь это я их пугаю...

    По моей улице каждый вечер я гуляю,
    Меня слышно, как я рыдаю ночью,
    Когда ветер бросает к небу свой припев,
    Всё мое тело мёрзнет от дождя.

    Но я больше не могу, я беспрерывно жду, чтобы Господь пришёл,
    Чтобы меня пригласить погреться рядом с Ним.

    По моей улице ангелы меня ведут,
    Навсегда закончился мой кошмар.

    песня из репертуара Эдит Пиаф 1946 года, досл. «На моей улице»

    Перевод: belka

    Смотрите также:

    Все тексты Эдит Пиаф >>>

    Dans ma rue
    By moej streets

    Text: Edith Piaf , music : Jasques Datin , 1946

    I live on the corner of old Montmartre ,
    My Father Comes pʹânym every evening
    And to us nakormitʹ četveryh ,
    My mother works bednaâ pračkoj .
    Your bad , I dream in Moego okoška ,
    Â Watch as People walk by ,
    When day ends ,
    Some MENA pugaût Some things .

    By moej streets progulivaûtsâ PEOPLE
    I Slyšíte , as they šepčutsâ night,
    When I Zasypai ubaûkivaemaâ roundelay ,
    I vdrug , probuždaûsʹ by Krikov ,
    By moej streets progulivaûtsâ PEOPLE
    I Slyšíte , as they šepčutsâ night,
    When I Zasypai , ubaûkivaemaâ roundelay ,
    I vdrug probuždaûsʹ by Krikov ,
    Whistles , Sagi , Kotory tânutsâ , Kotory walk and organize the work process ,
    Then of silence , by Kotorogo in MENA ledeneet heart .

    On moej streets progulivaûtsâ shadow ,
    And I Droz , and I merznu and I Bous

    My father me SKAZAL odnaždy : Dotsenko ,
    Ty can not here Keep permanent ,
    Ty GOOD soboju , its our nasledstvennostʹ ,
    Nado by and you Money on your bread ,
    Men sčitaût Thebes beautiful ,
    You will need only exit Dinner,
    Stolk many women zarabatyvaût on your life ,
    " Strolling the sidewalk ."

    By moej streets progulivaûtsâ Women
    I Slyšíte , as they napevaût night,
    When I Zasypai , ubaûkivaemaâ roundelay ,
    I vdrug probuždaûsʹ by Krikov ,
    Whistles , Sagi , Kotory tânutsâ , Kotory walk and organize the work process ,
    Then of silence , by Kotorogo in MENA ledeneet heart .

    By moej streets gulâût Women
    And I Droz , and I merznu and I Bouse .

    I VOT walk for weeks nedelâmi ,
    In MENA no more home, MENA net more money ,
    I do not know how other by This zanimaûtsâ ,
    She found but I do not find customers ,
    And last alms in prohodâŝih people ,
    Kusoček bread Some tepla ,
    I 'll in all MENA net Large impetuosity ,
    Here it is, now they Puga ...

    By moej streets every evening I Gula
    Mena slyšno , as I RYDA night,
    When wind throws her to the sky Chorus ,
    All my body mërznet of rain .

    No more I can not, and bespreryvno wholeheartedly , to the Lord přišel ,
    For MENA Invite warm up near Nimes .

    By moej street angel MENA Views,
    Navsegda ended my nightmare .

    song repertoire of Edith Piaf , 1946 , came from. " The moej streets »

    Translation : Squirrel

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет