• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Этьеном-Николя Меюлем - Le chant Du Depart

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Этьеном-Николя Меюлем - Le chant Du Depart, а также перевод песни и видео или клип.
    Депутат
    La victoire en chantant nous ouvre la barrière.
    La Liberté guide nos pas.
    Et du nord au midi, la trompette guerrière
    A sonné l’heure des combats.
    Tremblez, ennemis de la France,
    Rois ivres de sang et d’orgueil !
    Le Peuple souverain s’avance ;
    Tyrans descendez au cercueil.

    Хор военных (припев)
    La République nous appelle
    Sachons vaincre ou sachons périr
    Un Français doit vivre pour elle
    Pour elle un Français doit mourir.

    Мать одной семьи
    De nos yeux maternels ne craignez pas les larmes :
    Loin de nous de lâches douleurs !
    Nous devons triompher quand vous prenez les armes :
    C’est aux rois à verser des pleurs.
    Nous vous avons donné la vie,
    Guerriers, elle n’est plus à vous ;
    Tous vos jours sont à la patrie :
    Elle est votre mère avant nous.

    Хор матерей (припев)
    La République vous appelle
    sachons vaincre ou sachons périr
    un Français doit vivre pour elle
    Pour elle un Français doit mourir

    Двое стариков
    Que le fer paternel arme la main des braves ;
    Songez à nous au champ de Mars ;
    Consacrez dans le sang des rois et des esclaves
    Le fer béni par vos vieillards ;
    Et, rapportant sous la chaumière
    Des blessures et des vertus,
    Venez fermer notre paupière
    Quand les tyrans ne seront plus.
    (припев)

    Ребёнок
    De Barra, de Viala le sort nous fait envie ;
    Ils sont morts, mais ils ont vaincu.
    Le lâche accablé d’ans n’a point connu la vie :
    Qui meurt pour le peuple a vécu.
    Vous êtes vaillants, nous le sommes :
    Guidez-nous contre les tyrans ;
    Les républicains sont des hommes,
    Les esclaves sont des enfants.
    (припев)

    Жена
    Partez, vaillants époux; les combats sont vos fêtes ;
    Partez, modèles des guerriers ;
    Nous cueillerons des fleurs pour en ceindre vos têtes :
    Nos mains tresseront vos lauriers.
    Et, si le temple de mémoire
    S’ouvrait à vos mânes vainqueurs,
    Nos voix chanteront votre gloire,
    Nos flancs porteront vos vengeurs.
    (припев)

    Молодая девушка
    Et nous, sœurs des héros, nous qui de l’hyménée
    Ignorons les aimables nœuds ;
    Si, pour s’unir un jour à notre destinée,
    Les citoyens forment des vœux,
    Qu’ils reviennent dans nos murailles
    Beaux de gloire et de liberté,
    Et que leur sang, dans les batailles,
    Ait coulé pour l'égalité.
    (припев)

    Трое военных
    Sur le fer devant Dieu, nous jurons à nos pères,
    À nos épouses, à nos sœurs,
    À nos représentants, à nos fils, à nos mères,
    D’anéantir les oppresseurs :
    En tous lieux, dans la nuit profonde,
    Plongeant l’infâme royauté,
    Les Français donneront au monde
    Et la paix et la liberté.

    Депутат
    Поющая победа открывает нам преграду.
    Свобода направляет наши шаги.
    И с севера на юг воительница труба
    Пришло время сражаться.
    Трепещите, враги Франции,
    Короли, опьяненные кровью и гордостью!
    Суверенный Народ наступает;
    Тираны спускаются к гробу.

    Хор военных (припев)
    Республика зовет нас
    Дайте нам знать, как выиграть или дайте нам знать, как погибнуть
    Француз должен жить для нее
    Для нее француз должен умереть.

    Мать одной семьи
    От наших материнских глаз не бойтесь слез:
    Вдали от нас трусливые боли!
    Мы должны торжествовать, когда вы беретесь за оружие:
    Короли должны плакать.
    Мы дали тебе жизнь,
    Воины, она больше не ваша;
    Все дни твои на родине:
    Она твоя мать перед нами.

    Хор матерей (припев)
    Республика зовет тебя
    уметь побеждать или уметь погибать
    француз должен жить для нее
    Для нее француз должен умереть

    Двое стариков
    Пусть рука храбрых рука об руку железная отеческая;
    Подумайте о нас на Марсовом поле;
    Освятите кровью королей и рабов
    Железо, благословленное твоими старейшинами;
    И, вернувшись под дачу
    Раны и добродетели,
    Закройте наши веки
    Когда тиранов больше нет.
    (припев)

    Ребёнок
    Де Барра, судьба де Виала заставляет нас завидовать;
    Они умерли, но победили.
    Трус, обремененный годами, никогда не знал жизни:
    Кто умирает, за людей жив.
    Вы доблестны, мы:
    Направьте нас против тиранов;
    Республиканцы мужчины,
    Рабы - дети.
    (припев)

    Жена
    Ступайте, мужья доблестные; бои - это ваши праздники;
    Идите, модели воинов;
    Соберем цветы, чтобы окружить вашу голову:
    Наши руки соткут вам лавры.
    И, если храм памяти
    Открыты твоим победным гривам,
    Наши голоса будут петь о твоей славе,
    Наши фланги несут ваши мстители.
    (припев)

    Молодая девушка
    А мы, сестры героев, мы, девственная плева
    Не обращайте внимания на прекрасные узлы;
    Если однажды соединиться с нашей судьбой,
    Граждане загадывают желания,
    Что они возвращаются к нашим стенам
    Штраф славы и свободы,
    И что их кровь в боях
    Погрузился за равенство.
    (припев)

    Трое военных
    На железе перед Богом клянемся отцам нашим,
    Нашим женам, нашим сестрам,
    Нашим представителям, нашим сыновьям, нашим матерям,
    Чтобы уничтожить угнетателей:
    Повсюду глубокой ночью
    Погружая печально известную королевскую семью,
    Французы дадут миру
    И мир и свобода.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет