Текст песни Юрий Брыгин - Воспоминание о первой любви
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Глаза каштановые, брови – два крыла. Да челка модная, да вздернутый носок. Я помню, девочка, какою ты была. Весна любви моей ступала на порог. Ты помнишь травы, серебристые от рос?! Ты помнишь зарева румяного рассвет?! Ах, как смеялась ты, счастливая, до слез... Все утонуло в пелене спешащих лет. Семнадцать лет промчали талою водой. Семнадцать лет ветра по свету разнесли. Да, ты была тогда безумно молодой. Как жаль, что этого мы не уберегли. Солидной дамою ты выглядишь теперь. Блюдешь смиренно домостроевский закон. А для меня в твой мир давно закрыта дверь. И ты мне шлешь при встрече сдержанный поклон. Но помню глаз каштаны, брови – два крыла, Да челку модную, да вздернутый носок... Ты помнишь, женщина, весна тогда была, Любовью первою ступала на порог. 9 июля 1992 Смотрите также:
Все тексты Юрий Брыгин >>> |
|
Eyes are chestnut, eyebrows are two wings.
Yes, the bangs are fashionable, but the upturn toe.
I remember, girl, what you were.
The spring of my love set foot on the threshold.
Do you remember the grass, silvery from growing up ?!
Do you remember the glow of the rosy dawn ?!
Ah, how you laughed, happy, to tears ...
Everything drowned in the veil of hurrying years.
Seventeen years passed with melt water.
Seventeen years of wind blew around the world.
Yes, you were insanely young then.
What a pity that we did not save it.
You look like a respectable lady now.
You observe the humbly Domostroevsky law.
And for me, the door has long been closed in your world.
And you send me a restrained meeting
bow.
But I remember the eye chestnuts, eyebrows - two wings,
Yes fashionable bangs, yes upturned sock ...
Do you remember, woman, spring was then
Love first stepped on the threshold.
July 9, 1992