• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Юрий Гуляев - Не пробуждай воспоминаний

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Юрий Гуляев - Не пробуждай воспоминаний, а также перевод песни и видео или клип.
    НЕ ПРОБУЖДАЙ ВОСПОМИНАНИЙ

    Не пробуждай воспоминаний
    Минувших дней, минувших дней –
    Не возродишь былых желаний
    В душе моей, в душе моей.

    И на меня свой взор опасный
    Не устремляй, не устремляй,
    Мечтой любви, мечтой прекрасной,
    Не увлекай, не увлекай.

    Однажды счастье в жизни этой
    Вкушаем мы, вкушаем мы,
    Святым огнем любви согреты,
    Оживлены, оживлены.

    Но кто ее огонь священный
    Мог погасить, мог погасить,
    Тому уж жизни незабвенной
    Не возвратить, не возвратить!

    Две последние строки повторяются

    Слова написаны не позднее 1877 года. Музыка написана в 1877 году.

    Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. - СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.

    Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.

    ВАРИАНТ

    Не пробуждай воспоминаний

    Музыка П. Булахова, слова Н.Н.
    Переложение М. Наровской

    Не пробуждай воспоминаний
    Минувших дней, минувших дней,
    Не возродишь былых желаний
    В душе моей, в душе моей.

    Как поздней осенью порою
    Бывает день, бывает час,
    Когда повеет вдруг весною
    И что-то всколыхнется в нас.

    Так весь обвеян дуновеньем
    Тех лет душевной полноты,
    С давно забытым упоеньем
    Смотрю на милые черты…

    Как после вековой разлуки,
    Гляжу на вас как бы во сне.
    И вот слышнее стали звуки,
    Не умолкавшие во мне.

    Тут не одно воспоминанье,
    Тут жизнь заговорила вновь,
    И то же в вас очарованье,
    И та ж в душе моей любовь!

    Из репертуара Марии Наровской (1905-1973)

    Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.

    Смотрите также:

    Все тексты Юрий Гуляев >>>

    Do not awaken memories

    Do not awaken memories
    Past days past days -
    Do not revive the past wishes
    In my soul, in my soul.

    And my gaze is dangerous
    Don't straight, do not ride
    Dream of love, a beautiful dream,
    Do not be fascinated, do not fracture.

    One day happiness in the life of this
    We eat, we eat,
    Holy fire love warrets,
    Brisk, lively.

    But who is her fire sacred
    Could pay off, could pay off
    So life unforgettable
    Do not return, do not return!

    The last two lines are repeated

    Words written no later than 1877. Music was written in 1877.

    The shadows of the past: ancient romance. For voice and guitars / Sost. A. P. Pavlinov, T. P. Orlova. - SPb.: Composer • St. Petersburg, 2007.

    Petr Petrovich Bulakhov (1822-1885), composer, was born in the family of the famous Moscow opera singer. By the end of his life, it was paralyzed, property and many manuscripts died in a fire. Recent years spent in the estate of a cusary sheltered His Graph Sheremetyeva. Romances also wrote his brother Pavel Petrovich Bulakhov, opera tenor.

    Option

    Do not awaken memories

    Music P. Bulakhov, words N.N.
    Arrangement M. Narovskaya

    Do not awaken memories
    Past days past days
    Do not revive the past wishes
    In my soul, in my soul.

    How late in the fall sometimes
    It happens, it happens an hour
    When it comes suddenly in spring
    And something stirred in us.

    So the whole hang out dunzen
    Those years of spiritual fullness,
    With a long forgotten skull
    I look at cute features ...

    As after the age-old separation,
    I look at you like in a dream.
    And here heard the sounds,
    Not silent in me.

    There is not one memory,
    Here life spoke again,
    And the same in you charming
    And so in my heart!

    From the repertoire of Maria Narovskaya (1905-1973)

    The eyes are black: ancient Russian romance. - M.: Publishing House Eksmo, 2004.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет