Текст песни Юрий Визбор - Сретенский двор
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
А в тени снег лежит, как гора, Будто снег тот к весне непричастен. Ходит дворник и мерзлый февраль Колет ломом на мелкие части. Во дворах-то не видно земли, Лужи - морем, асфальт - перешейком. И плывут в тех морях корабли С парусами в косую линейку. Здравствуй, здравствуй, мой сретенский двор! Вспоминаю сквозь памяти дюны: Вот стоит, подпирая забор, На войну опаздавшая юность. Вот тельняшка - от стирки бела, Вот сапог - он гармонью надраен. Вот такая в те годы была Униформа московских окраин. Много знали мы, дети войны, Дружно били врагов-спекулянтов. И неслись по дворам проходным По короткому крику: "Атанда!" Кто мы были? Шпана не шпана, Безотцовщина с улиц горбатых, Где, как рыбы, всплывали со дна Серебристые аэростаты. Видел я суету и простор, Речь чужих побережий я слышал. Я вплываю в свой сретенский двор, Словно в порт, из которого вышел. Но пусты мои трюмы, в пыли... Лишь надежды - и тех на копейку... Ах, вернуть бы мне те корабли С парусами в косую линейку! Смотрите также:
Все тексты Юрий Визбор >>> |
|
And in the shade the snow lies like a mountain
It’s as if snow is not involved in spring.
There is a janitor and frozen February
Pricks scrap into small parts.
In the courtyards you can’t see the land,
Puddles - by the sea, asphalt - by the isthmus.
And ships sail in those seas
With sails in an oblique ruler.
Hello, hello my sretensky yard!
I recall through the memory of the dunes:
Here stands, propping up the fence,
Late youth for the war.
Here is a vest - it’s white from washing,
Here is the boot - it is torn with accordion.
That was such in those years
Uniforms of Moscow suburbs.
We children knew a lot
The enemies-speculators were beaten together.
And rushed through the courtyards
By a short cry: "Atanda!"
Who were we? Shpana not a shit,
Fatherless from the humpbacked streets,
Where, like fish, surfaced from the bottom
Silver balloons.
I saw the hustle and bustle
I heard foreign coasts.
I swim into my sretensky courtyard
Like in the port from which he left.
But my holds are empty, in the dust ...
Only hope - and those for a penny ...
Ah, would you return those ships to me
With sails in a slanting ruler!