Текст песни Ярл Н. Пейсти - 05 Деяния Апостолов. 09 Глава
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Глава 9 1 Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику 2 и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим. 3 Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба. 4 Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? 5 Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна. 6 Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать. 7 Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя. 8 Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск. 9 И три дня он не видел, и не ел, и не пил. 10 В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи. 11 Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится, 12 и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел. 13 Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме; 14 и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое. 15 Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми. 16 И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое. 17 Анания пошел и вошел в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святаго Духа. 18 И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился, 19 и, приняв пищи, укрепился. И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске. 20 И тотчас стал проповедывать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий. 21 И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришел, чтобы вязать их и вести к первосвященникам. 22 А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос. 23 Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его. 24 Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его. 25 Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине. 26 Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик. 27 Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смело проповедывал во имя Иисуса. 28 И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедывал во имя Господа Иисуса. 29 Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его. 30 Братия, узнав о сем, отправили его в Кесарию и препроводили в Тарс. 31 Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались. 32 Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде. 33 Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении. 34 Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал. 35 И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу. 36 В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: "серна"; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь. 37 Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили в горнице. 38 А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, Смотрите также:
Все тексты Ярл Н. Пейсти >>> |
|
Chapter 9
1 Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest
2 And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any belonging to the Way , both men and women , might bring them bound to Jerusalem.
3 And when he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven .
4 He fell to the ground and heard a voice saying to him : Saul, Saul ! do you persecute me ?
5 And he said , Who art thou , Lord? And the Lord said , I am Jesus whom you are persecuting . Hard for thee to kick against the pricks .
6 And he trembling and astonished said, Lord ! what wilt thou have me to do? and the Lord said to him: Arise, and go into the city ; and it shall be told thee what thou must do.
7 The men who traveled with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no one .
8 And Saul arose from the ground, and with open eyes saw no one. And took him by the hand and brought him into Damascus .
9 And he was three days without sight, and neither ate nor drank.
10 In Damascus there was a disciple named Ananias ; and the Lord said to him in a vision , Ananias ! He said : I am, Lord .
11 And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight , and inquire in the house of Judas for one called Saul ; he is praying,
12 And hath seen in a vision a man named Ananias coming in and putting his hand on him , that he saw.
13 Then Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how much evil he hath done to thy saints in Jerusalem ;
14 And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name .
15 But the Lord said unto him , for he is a chosen vessel to bear my name before the Gentiles and kings and the children of Israel .
16 For I will shew him how great things he must suffer for my name .
17 And Ananias went and entered the house , and laid his hands on him said, Brother Saul ! Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you came, has sent me to you and be filled with the Holy Spirit.
18 Immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight ; He arose and was baptized ,
19 He took food and was strengthened. Saul stayed several days with the disciples in Damascus.
20 And straightway he preached Christ in the synagogues , that He is the Son of God.
21 All who heard him were amazed, and said, Is not this the same man who persecuted in Jerusalem called on this name ? yes and here for those come to them bound to the chief priests .
22 But Saul increased more in strength , and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is very Christ .
23 When many days were fulfilled, the Jews to kill him .
24 But Saul learned this their intent . A day and night they watched the gates to kill him.
25 Then the disciples the night , taking him down by the wall in a basket .
26 Saul was come to Jerusalem, he tried to join the disciples ; but all were afraid of him , not believing that he was a disciple .
27 But Barnabas took him and brought him to the apostles, and declared to them how on the road he had seen the Lord and that the Lord had spoken to him , and how in Damascus he had preached boldly in the name of Jesus .
28 And he was with them coming in and going out at Jerusalem , and preached boldly in the name of the Lord Jesus.
29 spoke and disputed against the Hellenists ; but they were seeking to kill him.
30 Brethren , learning about this, sent him down to Caesarea, and taken to Tarsus .
31 So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace , building and walking in the fear of the Lord ; and the comfort of the Holy Ghost, were multiplied .
32 It happened, as Peter went throughout all came to the saints which dwelt at Lydda .
33 There he found a certain man named Aeneas, who eight years lying in bed relaxing.
34 Peter said to him, Aeneas Jesus Christ heals you ; Get up and make your bed . And he arose immediately .
35 And saw him all that dwelt at Lydda and Saron , and turned to the Lord.
36 In Joppa there was a disciple named Tabitha, which means: " chamois " ; She was full of good works and acts of mercy .
37 It happened in those days that she fell sick and died. She washed and placed in the upper chamber .
38 As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent unto him two men, desiring