Текст песни Яцуляк А. - Як цей світанок молодий
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Музика Яцуляка А., якість поганенька, бо запис здійснював самостійно на диктофон телефону, слова Миколи Кондратенка. Микола Кондратенко - поет, прозаїк, перекладач, член Національної Спілки письменників України, член Міжнародної Асоціації письменників, лауреат міжнародної літературної премії Ім. Фадєєва. Кондратенко Микола Дмитрович народився 24 квітня 1934р. в селі Вищий ************************************ Як цей світанок молодий, Як зорі ці рум”янолиці, Ні, ти не зникнеш назавжди, І я повинен залишиться. Ми вічні, як одвічниц степ. Не зникнем в часі, як в тумані… Якщо тополею зростеш— Я вірним кленом поруч стану. Бо просто не зника любов, Її несуть у вічність люди… Як квіткою розквітнеш знов— Я дощиком для тебе буду . Тож хай нам час літа ряснить— Любити буду до останку… А дню зорею заясниш— Зустріну молодим світанком. Смотрите также:Все тексты Яцуляк А. >>> |
|
A. Yatsulyak's music, the quality is bad, because he recorded it himself on a telephone dictaphone, the words of Mykola Kondratenko.
Mykola Kondratenko - poet, novelist, translator, member of the National Union of Writers of Ukraine, member
International Writers' Association, winner of the International Literary Prize
Them. Fadeeva.
Kondratenko Mykola Dmytrovych was born on April 24, 1934. in the village of Higher
************************************
How young is this dawn,
Like the stars of this Romanian face,
No, you will not disappear forever,
And I have to stay.
We are eternal, like the eternal steppe.
We will not disappear in time, as in a fog…
If you grow a poplar—
I am a faithful maple near the state.
Because love just hasn't disappeared,
It is carried to eternity by people…
How to bloom again with a flower—
I will rain for you.
So let summer time abound for us—
I will love to the last…
And the day will dawn clear—
I will meet a young dawn.