Текст песни Abdul Majeed Abdullah - Fman Ljerh
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
فأمان الجرح يا ذيك السوالف بعد ما خانت ظنوني، ظنوني عرفت الغدر وكذب الولايف جروحك علموك وعلموني فأمان الجرح يا ذيك السوالف بعد ما خانت ظنوني، ظنوني عرفت الغدر وكذب الولايف جروحك علموك وعلموني جروحك علموك وعلموني جروحك علموك وعلموني، إي نزل دمع وبعض الدمع واقف سأل عن باقي طيوفك عيوني أنا كل المشاعر حيل خايف أبسدل ها الستار وساعدوني نزل دمع وبعض الدمع واقف سأل عن باقي طيوفك عيوني أنا كل المشاعر حيل خايف أبسدل ها الستار وساعدوني وداع وكلمة التوديع آسف وداع وكلمة التوديع آسف وإذا باقي لكم غدر اعذروني إذا باقي لكم غدر اعذروني، إي حبيب الكذب فيني الصدق حالف أموت الصادق اللي تعرفوني سألتك هو بقى للناي عازف يغني للحزن مرة بدوني حبيب الكذب فيني الصدق حالف أموت الصادق اللي تعرفوني سألتك هو بقى للناي عازف يغني للحزن مرة بدوني وإذا صار الحكي كله حسايف وإذا صار الحكي كله حسايف بعد ما أروح كافي تذكروني بعد ما أروح يكفي تذكروني فأمان الجرح يا ذيك السوالف بعد ما خانت ظنوني، ظنوني عرفت الغدر وكذب الولايف جروحك علموك وعلموني فأمان الجرح يا ذيك السوالف بعد ما خانت ظنوني، ظنوني عرفت الغدر وكذب الولايف جروحك علموك وعلموني جروحك علموك وعلموني جروحك علموك وعلموني Смотрите также:
Все тексты Abdul Majeed Abdullah >>> |
|
Прощай, рана, и вы, старые сказки —
Ведь собственные надежды меня предали.
Я познал вероломство и ложь возлюбленных;
Твои раны научили тебя — и научили меня.
Прощай, рана, и вы, старые сказки —
Ведь собственные надежды меня предали.
Я познал вероломство и ложь возлюбленных;
Твои раны научили тебя — и научили меня.
Твои раны научили тебя — и научили меня.
Твои раны научили тебя — и научили меня... да.
Слезы падали, а иные застыли в глазах;
Мой взор искал последние следы воспоминаний о тебе.
Каждой клеточкой души я охвачен ужасом;
Я хочу задернуть занавес — прошу, помоги мне.
Слезы падали, а иные застыли в глазах;
Мой взор искал последние следы воспоминаний о тебе.
Каждой клеточкой души я охвачен ужасом;
Я хочу задернуть занавес — прошу, помоги мне.
Это прощание — и мое последнее слово: «Прости».
Это прощание — и мое последнее слово: «Прости».
И если в тебе еще осталось хоть немного коварства — прости меня.
Если в тебе еще осталось хоть немного коварства — прости меня... да.
О ты, влюбленный в ложь: во мне Истина дала клятву —
Что я умру той честной душой, которую ты всегда знал.
Я спрашиваю тебя: остался ли еще флейтист?
Тот, кто смог бы спеть песню скорби — хоть раз, но уже без меня?
О ты, влюбленный в ложь: во мне Истина дала клятву —
Что я умру той честной душой, которую ты всегда знал.
Я спрашиваю тебя: остался ли еще флейтист?
Тот, кто смог бы спеть песню скорби — хоть раз, но уже без меня?
И если все наши слова окажутся лишь сожалениями —
Если все наши слова окажутся лишь сожалениями —
То, когда меня не станет, пусть будет достаточно того, что ты просто вспомнишь обо мне.
Когда меня не станет, пусть будет достаточно того, что ты просто вспомнишь обо мне. Прощай, рана, и вы, старые сказки —
После того, как собственные надежды предали меня.
Я познал вероломство и ложь возлюбленных;
Твои раны научили тебя — и научили меня.
Прощай, рана, и вы, старые сказки —
После того, как собственные надежды предали меня.
Я познал вероломство и ложь возлюбленных;
Твои раны научили тебя — и научили меня.
Твои раны научили тебя — и научили меня.
Твои раны научили тебя — и научили меня.
