Текст песни Abu Rayyan - Ghuraba
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Примерный смысловой перевод нашида "Гъураба" ("Чуждые") Припев: Гъураба, гъураба, гъураба, гъураба. Гъураба, гъураба, гъураба, гъураба. Гъураба, гъураба, гъураба, гъураба. Гъураба, гъураба, гъураба, гъураба. Куплет 1: Гъураба (чуждые), и мы не склоняем наши лбы ни перед кем, кроме Аллаха. Гъураба (чуждые), и мы довольны этим, как символом нашей жизни. Если ты спросишь о нас, То мы не согласны с угнетением. Мы всегда являемся воинством Аллаха. Наш путь - путь непреклонных. Припев. Куплет 2: Мы не обращаем внимания на оковы, И мы стремимся к вечности. Мы не обращаем внимания на оковы, И мы стремимся к вечности. Мы ведём джихад, противоборствуем и воюем снова и снова. Гъураба (чуждые) - таковы свободные в мире рабов. Мы ведём джихад, противоборствуем и воюем снова и снова. Гъураба (чуждые) - таковы свободные в мире рабов. Припев. Куплет 3: Мы вспоминаем о тех временах, когда мы были счастливы, Читая книгу Аллаха утром и вечером. Мы вспоминаем о тех временах, когда мы были счастливы, Читая книгу Аллаха утром и вечером. Припев. (автор перевода неизвестен) |
|
An approximate semantic translation of Nashid "Gurab" ("Alien")
Chorus:
Guraba, guraba, guraba, guraba.
Guraba, guraba, guraba, guraba.
Guraba, guraba, guraba, guraba.
Guraba, guraba, guraba, guraba.
Verse 1:
Guraba (alien), and we do not bow our foreheads to anyone but Allah.
Guraba (alien), and we are pleased with this, as a symbol of our life.
If you ask about us,
Then we do not agree with oppression.
We are always the army of Allah.
Our path is the path of the adamant.
Chorus.
Verse 2:
We do not pay attention to the shackles,
And we strive for eternity.
We do not pay attention to the shackles,
And we strive for eternity.
We wage jihad, fight and fight again and again.
Guraba (alien) - such are free in the world of slaves.
We wage jihad, fight and fight again and again.
Guraba (alien) - such are free in the world of slaves.
Chorus.
Verse 3:
We remember the times when we were happy
Reading the book of Allah morning and evening.
We remember the times when we were happy
Reading the book of Allah morning and evening.
Chorus.
(unknown translation)