Текст песни Adalberto Alvares - Y que tu quieres que te de
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Iya mi ile odo Iya mi ile odo gbogbo aché Y ché mi sa ra ma woo eee Iya mi ile odo Desde el África vinieron y entre nosotros quedaron todos aquellos guerreros que a mi cultura pasaron Obatalá Las Mercedes, Ochún es la Caridad, Santa Bárbara Changó y de Regla es Yemayá, va a empezar la ceremonia vamos a hacer caridad La casa está repleta y ya no caben más, y todos se preguntan qué dirá Elegguá: él abre los caminos, ésa es la verdad, vamos a darle coco a ver qué nos da. La gente sale, la gente viene y todos piden lo que les conviene Voy a pedir lo bueno para mi mamá y para mi familia la tranquilidad, que todo el mundo en esta tierra se porte bien y se acabe la guerra. Hay gente que te dice que no creen en na' y van a consultarse por la madruga' no tengas pena, pide pa' ti, no pidas cosas malas que te vas a arrepentir Coro: ¿Y qué tú quieres que te den? Rosa Zayas: mi madre... ojela bien Gloria Andreu Mamita Mandela Dime qué es lo que tú quieres que te den, pídele a Changó para que te sientas bien, desde el África vinieron y entre nosotros quedaron, por eso pídele a tu santo, pídele a tu santo otra vez Coro: Voy a pedir pa' ti (por si acaso) lo mismo que tú pa' mí Si yo sé que nos queremos, cómo no lo voy a hacer así, de corazón lo siento yo pediré para ti lo mejor, lo mejor, y te repito que yo yo yo, yo pediré y para amarte el camino por siempre en mi vida encontraré, lo mismo Coro: ¿Y qué tú quieres, mami? (repeats) Santa Barbara Bendita Ochún es la caridad Tu Para tener el camino abierto hay que hablar con Elegguá Asegurate, Asegurate Con Oggún y con Changó con eso te gano Yo Paz y tranquilidad le pido a Obatalá Señora Omito Nardé mi canto va para usted Yanza Jecuagey, Yanza Jecuagey Para todo los religiosos de mi cuba y del mundo vamos a cantarle a los Orishas y empezamos por Elegguá y mira come dice el coro vaya!! Elegguá go Elegguá go aña ala ala yo Ye ma san nkio Elegguá go aña Elegguá Elegguá aso kere-kere me yé Elegguá Elegguá elegguara ile bonke Venimos con Obatalá pa que nos vez mucha paz y mucha tranquilidad y mira como dice el coro Obatalá Ta wiri wiri Pero dice que Obatalá caballero Ye Ta wiri wiri Obatalá Dicelo ta wiri wiri Ye ta ta wiri wiri Ye ta ta wiri wiri Obatalá Obatalá ta wiri wiri Ye Ta Ta wiri wiri Ye Ta ta wiri wiri Obatalá La dueña del mundo Y te voy a pedir Yemaya mi madre Te voy a pedir pero mucha pero mucha y voy a pedir Agua pa’ Yemaya Pero que agua aguita pa’ Yemaya Agua pa’ Yemaya Yemaya asesu asesu Yemaya (3x) Agua Vientos, vientos buenos con la mismissima Oya Y mira como dice el coro mi Cuba, vaya oya oya oya ilé oya mo ba loroke Però que voy a irè Però que voy a irè oya oya oya ilé oya mo ba loroke yansá ma tererema yansá ma tererema oya oya oya ilé oya mo ba loroke repite oyansá ma tererema oyansá ma tererema Bueno senoras y senores pa que yerro no me toque y yo no toque yerro te voy a decir una cosa, mira! Pa’ donde van los hijos de Oggun? Pa’ la guerra Oye, però pa’ donde van los hijos de Oggun caballero? Pa’ la guerra Oye pa’ donde me lleva pa’ donde me lleva Pa’ la guerra Pa donde (4x) Tu que |
|
Я видел мой иль
Я видел мой иль
gbogbo aché
И че мой са ра ма вее эээ
Я видел мой иль
Из Африки они пришли
и между нами были
все эти воины
что моя культура прошла
Обатала Лас Мерседес,
Ochún это благотворительность,
Санта Барбара Чанго
и Регла Йемайя,
начнется церемония
давайте делать благотворительность
Дом полон, и они больше не подходят,
и все задаются вопросом, что скажет Элеггуа:
он открывает дороги, это правда,
мы собираемся дать ему кокос, чтобы посмотреть, что он нам даст.
Люди уходят, люди приходят
и все спрашивают, что лучше для них
Я собираюсь попросить добра для моей мамы
и для моей семьи спокойствие,
что все на этой земле
веди себя хорошо и война окончена.
Есть люди, которые говорят вам, что они не верят в
и они будут консультироваться рано утром
не жалей, попроси об этом,
не проси плохих вещей, о которых ты пожалеешь
припев:
А что ты хочешь дать?
Роза Заяс: моя мама ... смотри на нее хорошо
Глория Андреу
Мамита Мандела
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы они дали тебе,
попросите Чанго, чтобы вы чувствовали себя хорошо,
из Африки они пришли, и среди нас они остались,
зачем спрашивать своего святого, спрашивать своего святого снова
припев:
Я буду просить тебя (на всякий случай) так же, как ты для меня
Если я знаю, что мы любим друг друга, как я могу так не поступать,
Извините, я попрошу лучшего, лучшего,
и я повторю, что я, я спрошу
и любить тебя, как навсегда в моей жизни, я найду, то же самое
припев:
А что ты хочешь, мама? (Повторы)
Святая Блаженная Варвара
Ochún это благотворительность
Вы должны поговорить с Элеггуа, чтобы открыть путь
Убедитесь, убедитесь
С Оггун и с Чанго
с этим я зарабатываю тебя
Мир и спокойствие, я прошу Обатала
Леди Омито Нарде, моя песня идет на тебя
Янза Джекьюджи, Янза Джекьюджи
Для всех верующих моей Кубы и мира
давайте споем Ориша
и мы начали с Elegguá
и посмотри есть хор говорит
идти !!
Элеггуа иди элеггуа иди
ала ала йо йе ма сан нкио
Elegguá go aña
Elegguá Elegguá aso kere-kere me yéé
Elegguá Elegguá Elegguara Иль Бонке
Мы пришли с Обатала
Па, что мы время много мира и спокойствия
и выглядит как хор говорит
Обатала Та вири вири
Но это говорит о том, что Обатала джентльмен Ye Ta wiri wiri
Обатала
Скажи это
та вири вири
та вири вири
та вири вири обатала
Обатала
та вири Ё та та та вири ё та та
та вири вири обатала
Владелец мира
И я спрошу тебя
Yemaya моя мама
Я тебя спрошу но много
но много и я собираюсь спросить
Вода для Йемая
Но какая вода идет на Йемайю?
Вода для Йемая
Йемайа асесу асесу Йемайя (3х)
вода
Ветры, хорошие ветры с той же Оя
И посмотри, как хор говорит моя Куба, иди
оя оя оя иле
оя мо ба лороке
Но я пойду
Но я пойду
оя оя оя иле
оя мо ба лороке
янса ма терема
янса ма терема
оя оя оя иле
оя мо ба лороке
повторы
оянса ма терема
оянса ма терема
Добрые дамы и господа
почему я не трогаю меня
и я не трогаю неправильно
Я скажу тебе одну вещь, смотри!
Куда идут дети Оггуна?
Для войны
Эй, però pa ', где дети Oggun джентльмена?
Для войны
Эй, па, где меня берет, где он меня
Для войны
Па где (4х)
Ты кто