Текст песни Adaro - Minnenspiel
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Klagelîche nôt klage ich von der minne, daz si mir gebôt daz ich mîne sinne dar bewante dâ man mich verderben wil. hey minnen spil, durch dich lîde ich sendes kumbers alze vil. Wengel rôsenvar, wol gestellet kinne, ougen lûter klâr, minneclîchiu tinne hât si, diu mir krenket leben und lîp. hey sælic wîp, dur dîn besten tugende mir mîn leit vertrîp. Süeze trœsterîn, trœste mîne sinne dur die minne dîn. in der minne ich brinne, von der minne fiure lîde ich sende nôt. hey mündel rôt, wilt du mich niht trœsten, sich, sô bin ich tôt Klagenswerte Not Leid ich von der Minne, Da sie mir gebot, Daß ich Herz und Sinne Nur auf die hinrichte, Die sich mein Verderben nimmt zum Ziel! Hei, du Minnespiel! Du schickst mir des Kummers allzuviel. Rosiges Wangenpaar Spitzt sich hold zum Kinne, Äuglein hat sie gar, Als ob Feuer drinne; So ist schön und lieblich, Die mich kränkt an Seele und an Leib! Hei, du schönes Weib! Sei durch Güte mir mein Leidvertreib. Süßer Herzensdieb, Tröste mir die Sinne, Hab mich etwas lieb, Weil zu dir in Minne Längst mein Herz entbrannte Und nun leidet Sehnsuchtsfeuersnot! Hei, du Mündchen rot! Wird dein Kuß mir nicht, so ists mein Tod. Смотрите также:
Все тексты Adaro >>> |
|
Клагелиш нет
Я жалуюсь на минне,
Я был здесь
Я могу думать об этом
осмелился
Я был бы разрушен.
эй миннес спил,
через тебя я отправляю цифры на alze vil.
Венгель Розенвар,
хорошо сложенный подбородок,
Оуген Литер Клар,
minneclîchiu tinne
Ненавижу си, моя жизнь и губы меня пугают.
эй!
Я в лучшей добродетели.
Süeze trèsterîn,
доверяй моим чувствам
во время минн дин.
по утрам я дышу,
из минне fiure, я не посылаю.
эй лаутел рот,
если ты мне не доверяешь, то я мертв
Жалобный дистресс
Я сожалею о Минне,
Так как она командовала мной,
Что я сердце и чувства
Только на палача,
Моя руина забивает цель!
Эй, ты, Миннеспил!
Вы посылаете мне всю боль слишком сильно.
Розовая щека пара
Советы держат подбородки,
У Умуглина есть она,
Как будто в нем был огонь;
Так красиво и мило,
Это оскорбляет меня душу и тело!
Эй, ты красивая женщина!
Будь моим прощанием со мной через добро.
Вор сладкое сердце,
Успокоить мои чувства,
Я люблю что-то,
Потому что тебе в Минне
Долгое время мое сердце разрывалось
И теперь страдающий огонь страдает!
Эй, у тебя красный рот!
Если твой поцелуй не мой, это моя смерть.