• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Al Stewart - Trains

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Al Stewart - Trains, а также перевод песни и видео или клип.
    In the sapling years of the post war world
    In an English market town
    I do believe we traveled in schoolboy blue
    The cap upon the crown
    Books on knee
    Our faces pressed against the dusty railway carriage panes
    As all our lives went rolling on the clicking wheels of trains
    The school years passed like eternity
    And at last were left behind
    And it seemed the city was calling me
    To see what I might find
    Almost grown, I stood before horizons made of dreams
    I think I stole a kiss or two while rolling on the clicking
    wheels of trains
    Trains
    All our lives were a whistle stop affair
    No ties or chains
    Throwing words like fireworks in the air
    Not much remains
    A photograph in your memory
    Through the coloured lens of time
    All our lives were just a smudge of smoke against the sky
    The silver rails spread far and wide
    Through the nineteenth century
    Some straight and true, some serpentine
    From the cities to the sea
    And out of sight
    Of those who rode in style there worked the military mind
    On through the night to plot and chart the twisting paths of trains
    On the day they buried Jean Juarez
    World War One broke free
    Like an angry river overflowing
    Its banks impatiently
    While mile on mile
    The soldiers filled the railway stations arteries and veins
    I see them now go laughing on the clicking wheels of trains trains
    Rolling off to the front
    Across the narrow Russian gauge
    Weeks turn into months
    And the enthusiasm wanes
    Sacrifices in seas of mud, and still you don't know why
    All their lives are just a puff of smoke against the sky
    Then came surrender, then came the peace
    Then revolution out of the east
    Then came the crash, then came the tears
    Then came the thirties, the nightmare years
    Then came the same thing over again
    Mad as the moon
    That watches over the plain
    Oh, driven insane
    But oh what kind of trains are these
    That I never saw before
    Snatching up the refugees
    From the ghettos of the war
    To stand confused
    With all their worldly goods, beneath the watching guard's disdain
    As young and old go rolling on the clicking wheels of trains
    And the driver only does this job
    With vodka in his coat
    And he turns around and he makes a sign
    With his hand across his throat
    For days on end
    Through sun and snow, the destination still remains the same
    For those who ride with death above the clicking wheels of trains
    Trains
    What became of the innocence
    They had in childhood games
    Painted red or blue
    When I was young they all had names
    Who'll remember the ones who only rode in them to die
    All their lives are just a smudge of smoke against the sky
    Now forty years have come and gone
    And I'm far away from there
    And I ride the Amtrak from New York City
    To Philadelphia
    And there's a man to bring you food and drink
    And sometimes passengers exchange
    A smile or two rolling on the humming wheels
    But I can't tell you if it's them
    Or if it's only me
    But I believe when they look outside
    They don't see what I see
    Over there
    Beyond the trees it seems that I can just make out the stained
    Fields of Poland calling out to all the passing trains
    Trains
    I suppose that there's nothing
    In this life remains the same
    Everything is governed
    By the losses and the gains
    Still sometimes I get caught up in the past I can't say why
    All our lives are just a smudge of smoke
    Or just a breath of wind against the sky

    Смотрите также:

    Все тексты Al Stewart >>>

    В молодые годы послевоенного мира
    В английском торговом городке
    Я верю, что мы путешествовали в синем школьном костюме.
    Колпачок на макушке
    Книги на коленях
    Наши лица прижались к пыльным стеклам вагонов.
    Вся наша жизнь катилась под щелканье колес поездов.
    Школьные годы пролетели как вечность
    И наконец остались позади
    И казалось, что город зовет меня
    Чтобы посмотреть, что я могу найти
    Почти взрослый, я стоял перед горизонтами, сотканными из мечтаний.
    Кажется, я украл поцелуй или два, катаясь по щелчку
    колеса поездов
    Поезда
    Вся наша жизнь была свистком
    Никаких связей и цепей
    Бросать слова, как фейерверк, в воздух.
    Не так много осталось
    Фотография на память
    Сквозь цветную линзу времени
    Вся наша жизнь была лишь пятном дыма на фоне неба.
    Серебряные рельсы простираются повсюду
    На протяжении девятнадцатого века
    Некоторые прямые и правдивые, некоторые змеиные
    Из городов к морю
    И с глаз долой
    У тех, кто ездил стильно, работал военный ум.
    Всю ночь прокладывайте и намечайте извилистые пути поездов.
    В день, когда похоронили Жана Хуареса
    Первая мировая война вырвалась на свободу
    Как разгневанная река, вышедшая из берегов
    Его банки нетерпеливо
    Хотя миля за милей
    Солдаты заполнили артерии и вены вокзалов
    Я вижу, как они сейчас смеются под щелканье колес поездов.
    Откатываясь вперед
    По узкой российской колеи
    Недели превращаются в месяцы
    И энтузиазм угасает
    Жертвы в морях грязи, и ты все еще не знаешь, почему
    Вся их жизнь — лишь клуб дыма на фоне неба.
    Затем пришла капитуляция, затем наступил мир
    Затем революция с востока
    Потом грохот, потом слезы
    Потом наступили тридцатые годы, кошмарные годы.
    Потом снова то же самое
    Безумный, как луна
    Это наблюдает за равниной
    О, сошел с ума
    Но ох, что это за поезда
    То, что я никогда раньше не видел
    Похищение беженцев
    Из гетто войны
    Стоять в замешательстве
    Со всеми своими мирскими благами, под презрением стражи
    Пока молодые и старые катятся по щелкающим колесам поездов.
    И водитель выполняет только эту работу
    С водкой в пальто
    И он оборачивается и делает знак
    С рукой на горле
    Целыми днями
    Несмотря на солнце и снег, пункт назначения остается прежним.
    Для тех, кто едет со смертью над щелкающими колесами поездов.
    Поезда
    Что стало с невиновностью
    Были в детстве игры
    Окрашен в красный или синий цвет
    Когда я был молод, у всех были имена
    Кто вспомнит тех, кто ехал на них только чтобы умереть?
    Вся их жизнь — лишь пятно дыма на фоне неба.
    Теперь сорок лет пришли и ушли
    И я далеко оттуда
    И я еду на Амтраке из Нью-Йорка.
    В Филадельфию
    И есть человек, который принесет тебе еду и питье
    А иногда пассажиры обмениваются
    Одна-две улыбки катятся по гудящим колесам.
    Но я не могу сказать тебе, они ли это
    Или если это только я
    Но я верю, когда они смотрят снаружи
    Они не видят того, что вижу я
    Вон там
    Кажется, за деревьями я едва различаю пятна
    Поля Польши взывают ко всем проходящим поездам
    Поезда
    Я полагаю, что нет ничего
    В этой жизни остается прежним
    Все регулируется
    По потерям и приобретениям
    Тем не менее иногда я погружаюсь в прошлое, и не могу сказать почему.
    Вся наша жизнь - лишь пятно дыма
    Или просто дуновение ветра на фоне неба

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет