Текст песни Al Stewart - Trains
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
In the sapling years of the post war world In an English market town I do believe we traveled in schoolboy blue The cap upon the crown Books on knee Our faces pressed against the dusty railway carriage panes As all our lives went rolling on the clicking wheels of trains The school years passed like eternity And at last were left behind And it seemed the city was calling me To see what I might find Almost grown, I stood before horizons made of dreams I think I stole a kiss or two while rolling on the clicking wheels of trains Trains All our lives were a whistle stop affair No ties or chains Throwing words like fireworks in the air Not much remains A photograph in your memory Through the coloured lens of time All our lives were just a smudge of smoke against the sky The silver rails spread far and wide Through the nineteenth century Some straight and true, some serpentine From the cities to the sea And out of sight Of those who rode in style there worked the military mind On through the night to plot and chart the twisting paths of trains On the day they buried Jean Juarez World War One broke free Like an angry river overflowing Its banks impatiently While mile on mile The soldiers filled the railway stations arteries and veins I see them now go laughing on the clicking wheels of trains trains Rolling off to the front Across the narrow Russian gauge Weeks turn into months And the enthusiasm wanes Sacrifices in seas of mud, and still you don't know why All their lives are just a puff of smoke against the sky Then came surrender, then came the peace Then revolution out of the east Then came the crash, then came the tears Then came the thirties, the nightmare years Then came the same thing over again Mad as the moon That watches over the plain Oh, driven insane But oh what kind of trains are these That I never saw before Snatching up the refugees From the ghettos of the war To stand confused With all their worldly goods, beneath the watching guard's disdain As young and old go rolling on the clicking wheels of trains And the driver only does this job With vodka in his coat And he turns around and he makes a sign With his hand across his throat For days on end Through sun and snow, the destination still remains the same For those who ride with death above the clicking wheels of trains Trains What became of the innocence They had in childhood games Painted red or blue When I was young they all had names Who'll remember the ones who only rode in them to die All their lives are just a smudge of smoke against the sky Now forty years have come and gone And I'm far away from there And I ride the Amtrak from New York City To Philadelphia And there's a man to bring you food and drink And sometimes passengers exchange A smile or two rolling on the humming wheels But I can't tell you if it's them Or if it's only me But I believe when they look outside They don't see what I see Over there Beyond the trees it seems that I can just make out the stained Fields of Poland calling out to all the passing trains Trains I suppose that there's nothing In this life remains the same Everything is governed By the losses and the gains Still sometimes I get caught up in the past I can't say why All our lives are just a smudge of smoke Or just a breath of wind against the sky Смотрите также:
Все тексты Al Stewart >>> |
|
В молодые годы послевоенного мира
В английском торговом городке
Я верю, что мы путешествовали в синем школьном костюме.
Колпачок на макушке
Книги на коленях
Наши лица прижались к пыльным стеклам вагонов.
Вся наша жизнь катилась под щелканье колес поездов.
Школьные годы пролетели как вечность
И наконец остались позади
И казалось, что город зовет меня
Чтобы посмотреть, что я могу найти
Почти взрослый, я стоял перед горизонтами, сотканными из мечтаний.
Кажется, я украл поцелуй или два, катаясь по щелчку
колеса поездов
Поезда
Вся наша жизнь была свистком
Никаких связей и цепей
Бросать слова, как фейерверк, в воздух.
Не так много осталось
Фотография на память
Сквозь цветную линзу времени
Вся наша жизнь была лишь пятном дыма на фоне неба.
Серебряные рельсы простираются повсюду
На протяжении девятнадцатого века
Некоторые прямые и правдивые, некоторые змеиные
Из городов к морю
И с глаз долой
У тех, кто ездил стильно, работал военный ум.
Всю ночь прокладывайте и намечайте извилистые пути поездов.
В день, когда похоронили Жана Хуареса
Первая мировая война вырвалась на свободу
Как разгневанная река, вышедшая из берегов
Его банки нетерпеливо
Хотя миля за милей
Солдаты заполнили артерии и вены вокзалов
Я вижу, как они сейчас смеются под щелканье колес поездов.
Откатываясь вперед
По узкой российской колеи
Недели превращаются в месяцы
И энтузиазм угасает
Жертвы в морях грязи, и ты все еще не знаешь, почему
Вся их жизнь — лишь клуб дыма на фоне неба.
Затем пришла капитуляция, затем наступил мир
Затем революция с востока
Потом грохот, потом слезы
Потом наступили тридцатые годы, кошмарные годы.
Потом снова то же самое
Безумный, как луна
Это наблюдает за равниной
О, сошел с ума
Но ох, что это за поезда
То, что я никогда раньше не видел
Похищение беженцев
Из гетто войны
Стоять в замешательстве
Со всеми своими мирскими благами, под презрением стражи
Пока молодые и старые катятся по щелкающим колесам поездов.
И водитель выполняет только эту работу
С водкой в пальто
И он оборачивается и делает знак
С рукой на горле
Целыми днями
Несмотря на солнце и снег, пункт назначения остается прежним.
Для тех, кто едет со смертью над щелкающими колесами поездов.
Поезда
Что стало с невиновностью
Были в детстве игры
Окрашен в красный или синий цвет
Когда я был молод, у всех были имена
Кто вспомнит тех, кто ехал на них только чтобы умереть?
Вся их жизнь — лишь пятно дыма на фоне неба.
Теперь сорок лет пришли и ушли
И я далеко оттуда
И я еду на Амтраке из Нью-Йорка.
В Филадельфию
И есть человек, который принесет тебе еду и питье
А иногда пассажиры обмениваются
Одна-две улыбки катятся по гудящим колесам.
Но я не могу сказать тебе, они ли это
Или если это только я
Но я верю, когда они смотрят снаружи
Они не видят того, что вижу я
Вон там
Кажется, за деревьями я едва различаю пятна
Поля Польши взывают ко всем проходящим поездам
Поезда
Я полагаю, что нет ничего
В этой жизни остается прежним
Все регулируется
По потерям и приобретениям
Тем не менее иногда я погружаюсь в прошлое, и не могу сказать почему.
Вся наша жизнь - лишь пятно дыма
Или просто дуновение ветра на фоне неба