Текст песни Alaclair Ensemble - 2013
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Han, yo J’y pense même pas Light un klingklang Tellement d’idées notées Part un think tank, han On donne le Félix à Gilles Kègle Fait toute pour la Queen Cold comme un king can Pas d’crapet d’soleil Leil dans le tank Juste des spécimens qui brillent dans l'bank Va pas traverser la rivière sans canne On peut pas rec sans vanne Saint-Denis, tu tombes en panne Nique attack Rip le track Pourquoi tu flip un seize, un huit, c’est fat Hit le vap J’aurais fait l’hook sur un different track Face à mes finances, pile le cash Feeling fab Feeling fab, fabulous fish Fait la mimique du gars qui imite le gars Snooping around comme un criminologue Dans une piscine de pot I be reppin’ the bas, ya ya Keep it down comme un taux d'sucre (yo) keto Quand j’put it (yeah) down, c’est la sauce (han) plus metal Wats! C'est pour les fumeurs Les fumeurs Les arrêteurs de tumeurs Les vivants, les morts Pis les entre-deux, les viveurs Les vaincus, les surviveurs Le Canada, le beaver Bas-Canada, le leader République libre depuis une coupe de décennies, euh! J’écoutais Aaliyah dans queq'chose comme un Kia Sur le cheese et le kir dessinant le portrait d’Guy A Me rappelant qu’on est si bas dans l’univers infini On est des parcelles de frimas On faisait juste des têtes de fimo en écoutant du Koma Yeah Tout s’est joué sur un tout petit coup de poker Comme Watson et les pokés On chasse les rimes, accotés Paraît qu’on est bien cotés depuis l’époque des Capoté On est sweet sur le beat comme sucrés Dans l’sens de bon Dans l’sens de bon Comme profession dans professionnel Le mic et moi, fusionnels Tellement j’rap jusqu’à ma semelles On fait ça la semaine On fait souvent ça la fin d’semaine On flip ça comme boulette On flip ça comme omelette On fait l'tri à l'entrée Bonnes vibrations only Pis ça feel pas incomplet J'm'inquiète pas pour la compète J'suis Ken de Street Fighter Tout'nou Hadouken! On spin comme des toupies Sourit comme Whoopi Des tontons pis des papis Mais tout frais comme des rookies Des fois nice pis légers Ou profonds comme un wok est Quand la viande a bounce Pour le souper Sur le qui-vive On grind fort, mais on est gras dur Tu pensais qu'c'tait une comédie dramatique Mais c't'un docu su'a vraie vie Gang de brebis Oiseaux dans canopée A'ec la puissance pis la force d'un gorille On a les matériaux, bruh Comme Canac pis Rona On construit des châteaux pis des bonnes roulottes Point A, point B La forêt pull up Pots Mason, Ziploc Le produit pas propre C'pas qu't'as les yeux croches Si tu vois une soucoupe! Comme un moteur de Hummer dans coccinelle Bobby Nel, la réincarnation bas-canadienne de Dolly Bell Certified nasty comme Olymel Si tu veux mon bien Ben dans c'cas-là, enwèye-moi pas d'email Copy that Rempli l'bag Pas d'chicane pis gentil rap Mais ça change pas l'fait qu't'es pas si bad J'fais pas d'polissage Everybody savent Engage-moé pour le décalissage Ma gang de Français, m'as vous montrer Comment qu'on roule ça, nous, des asti d'bats Café équitable, gros tapon d'pots Mason Dans mon backpack, impeccable On en a pour les fins pis les fous, madame L'agent, ben oui, chu that mad, intraitable Ti lait cru, qui l'eût cru Tu m'tutoies, tu veux j'te tue? Tu veux-tu ben m'dire tu sais-tu qui qui a vu l'urubu Catch-moi dans la hurluberline Avec ma tite gang de débiles Y en a qui aiment ben le Buddha Pis d'autres qui préfèrent la bibinne We thinkin bout la même affaire Quand il s'agit d'la kikine Scotty Pippen dans les Beattles Bobby Nelson dans les Eagles Coupe d'historiens qui vont repost Quarante-neuf pourcent, c’tait real close On lâche pas ma gang de cheetos Pour mes chicas pis mes chicos Souris quand ça chie, Claude La famille est rico Un mad man (yeah), c'est un mad man Qui d'autre ici pourra comprendre, yo? Un mad man, c'est un mad man Qui d'autre ici pourra comprendre, yeah? J’ai lancé mes chips Mise sur le dip, sauce love Sur un phénotype, secteur émotif, mauve toxique, han Jamais full of shit Rock un shirt qui dit où j’habite, écrit dix trente-six Seul en haut, t’es périphérique T’as toujours voulu Là, tu veux pu T'es pris dans John Malkovich T’as pas la tête à ça, t’es pas un fan Mais respecte le rider, si t'as l'café coucou On veut pas de chips Please On est pu nés pour des ti pains Du moins, on ne Slick Plus de fromage dans nos pants Mais ne laisse jamais une loge vide Checke-moi vider un reste dans mon sac à dos On est pu des kids, on est cachalots Oh, life! Y a pu d'magie, man On sait ben quand tout le monde est marginal C’est pu marginal Les montants sont rendus acceptables T’as pris ça quand, comme les droits d’auteur T'es réseau raisonnable, ya |
|
Строительство на падении, любовный соус
На фенотипе, эмоциональный сектор, токсичный лиловый, Хань
Никогда не полная дерьма
Rock a Рубашка, в которой говорится, где я живу, пишет десять тридцать шесть
Один наверху, ты периферийный
Вы всегда хотели
Там ты хочешь
Ты взял тебя в Джона Малковича
У тебя нет головы, ты не фанат
Но уважайте гонщика, если у вас есть кофе кукушки
Мы не хотим чипсов
Пожалуйста
Мы родились для хлеба Ti
По крайней мере, мы не наклоняемся
Нет больше сыра в наших штанах
Но никогда не оставляйте пустую коробку
Получите меня, опустошайте отдых в моем рюкзаке
Мы можем быть детям, мы - спермы киты
О, жизнь!
Может быть волшебство, чувак
Мы хорошо знаем, когда все маргинальны
Это PU маргинальный
Суммы становятся приемлемыми
Вы взяли это, когда, как авторское право
Вы разумная сеть, YA