• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Alan Rickman - The Return of the native диск1 файл14

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Alan Rickman - The Return of the native диск1 файл14, а также перевод песни и видео или клип.
    "Though known as such a joker, I be an understanding man if you catch me serious, and I am serious now. I can tell 'ee lots about the married couple. Yes, this morning at six o'clock they went up the country to do the job, and neither vell nor mark have been seen of 'em since, though I reckon that this afternoon has brought 'em home again man and woman—wife, that is. Isn't it spoke like a man, Timothy, and wasn't Mis'ess Yeobright wrong about me?"

    "Yes, it will do. I didn't know the two had walked together since last fall, when her aunt forbad the banns. How long has this new set-to been in mangling then? Do you know, Humphrey?"

    "Yes, how long?" said Grandfer Cantle smartly, likewise turning to Humphrey. "I ask that question."

    "Ever since her aunt altered her mind, and said she might have the man after all," replied Humphrey, without removing his eyes from the fire. He was a somewhat solemn young fellow, and carried the hook and leather gloves of a furze-cutter, his legs, by reason of that occupation, being sheathed in bulging leggings as stiff as the Philistine's greaves of brass. "That's why they went away to be married, I count. You see, after kicking up such a nunny-watch and forbidding the banns 'twould have made Mis'ess Yeobright seem foolish-like to have a banging wedding in the same parish all as if she'd never gainsaid it."

    "Exactly—seem foolish-like; and that's very bad for the poor things that be so, though I only guess as much, to be sure," said Grandfer Cantle, still strenuously preserving a sensible bearing and mien.

    "Ah, well, I was at church that day," said Fairway, "which was a very curious thing to happen."

    "If 'twasn't my name's Simple," said the Grandfer emphatically. "I ha'n't been there to-year; and now the winter is a-coming on I won't say I shall."

    "I ha'n't been these three years," said Humphrey; "for I'm so dead sleepy of a Sunday; and 'tis so terrible far to get there; and when you do get there 'tis such a mortal poor chance that you'll be chose for up above, when so many bain't, that I bide at home and don't go at all."

    "I not only happened to be there," said Fairway, with a fresh collection of emphasis, "but I was sitting in the same pew as Mis'ess Yeobright. And though you may not see it as such, it fairly made my blood run cold to hear her. Yes, it is a curious thing; but it made my blood run cold, for I was close at her elbow." The speaker looked round upon the bystanders, now drawing closer to hear him, with his lips gathered tighter than ever in the rigorousness of his descriptive moderation.

    "'Tis a serious job to have things happen to 'ee there," said a woman behind.

    "'Ye are to declare it,' was the parson's words," Fairway continued. "And then up stood a woman at my side—a-touching of me.

    Смотрите также:

    Все тексты Alan Rickman >>>

    и Quot; Хотя известно , как такой шутник , я быпонимание человеком, если вы ловите меня серьезно, и я теперь серьезно. Я могу сказать, 'исключая ошибки много о супружеской паре. Да, сегодня утром в 6:00 они поднялись страну , чтобы сделать работу , и ни Велл , ни знак были замечены из 'Em , поскольку, хотя я считаю, что во второй половине дня привез ' Em домой мужчина и женщина - жена, что есть. Разве это не говорил как человек , Тимофей , и не было Mis'ess Yeobright неправильно обо мне и Quot ? ;

    и Quot; Да, он будет делать. Я не знаю,два ходил вместе с осени прошлого года , когда ее тетя запретили имена вступающих в брак . Как долго это новый набор к был в коверкая тогда? Вы знаете, Хамфри и Quot ? ;

    и Quot; Да, как долго и Quot ? ; сказал Grandfer канителью бойко , также обращаются к Хамфри. и Quot; Я прошу этот вопрос и Quot . ;

    и Quot; С тех пор ее тетя изменены ее мысли, и сказала, что , возможно, есть человек, в конце концов, & Quot; ответил Хамфри , не отрывая глаз от огня. Он былнесколько торжественный молодой человек , и осуществляется на крючке и кожаные перчатки в Ферз - резак, ноги , по причине того оккупации , будучи в оболочке выпуклые леггинсы , как жесткие , как шкварками в обывателя из меди. и Quot; Вот почему они ушли, чтобы быть замужем , я считаю . Вы видите, после поднимая такой nunny - часы и запрещающий twouldбракосочетании » сделали Mis'ess Yeobright кажется глупым , как иметь стучать свадьбу в той же волости все так, как будто она никогда не отрицать его и Quot . ;

    и Quot; Ровно - кажется глупым , как ; и это очень плохо для бедных вещей это так, хотя я только думаю, как много, чтобы быть уверенным , и Quot; сказал Grandfer канителью , по-прежнему усиленно сохраняя разумный подшипник и выражение лица .

    и Quot; Ах, хорошо, я был в церкви в этот день, и Quot; сказал Фарватер, и Quot; . которая былаочень любопытная вещь произойдет и Quot;

    и Quot; Если " twasn't меня зовут просто, & Quot; сказалGrandfer решительно . и Quot , я ha'n't был там года ; и теперьзима- выйдя на I не будет сказать, что я должен и Quot . ;

    и Quot , я ha'n't было эти три года , и Quot; сказал Хамфри ; и Quot; для Я так мертв сонный из воскресенье ; и 'это так страшно далеко, чтобы получить там ; и когда вы получите там 'это такой смертельной мало шансов , что вы будете выбрали для наверху, когда так много bain't , что я биде дома и не пойти на все и Quot . ;

    и Quot; Я не только оказался там , и Quot; сказал Фарватер, со свежим коллекции акцентом , и Quot; но я сидел в той же скамье , как Mis'ess Yeobright . И хотя вы можете не увидеть его таким , это довольно сделал мой кровь стынет в жилах , чтобы услышать ее . Да, этолюбопытно ; но он сделал мою кровь стынет в жилах , потому что я была совсем близко локоть и Quot . ; Спикер оглянулся на прохожих , теперь все ближе , чтобы услышать его , с его губ собрались более жесткими, чем когда-либо в строгости его описательной умеренности.

    и Quot; 'Этосерьезная работа , чтобы вещи происходят с " ЭИ там, и Quot; сказалженщина позади.

    и Quot; «Вы должны объявить его ", был слова пастора , и Quot; Фарватер продолжается. и Quot , и затем вверх стояла женщина рядом со мной -а- прикосновения меня.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет