Текст песни Ali Ashikar, Nuray Amirova - Fani
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
Bu dünya çox fani Qırır hər kəs ani Bu qəlbi-qəlbi Bu qəlbi-qəlbi Olur hər şey ani Yoran hər kəs fani Bu qəlbi-qəlbi Bu qəlbi-qəlbi Sueno de noche xəyalımız сочи Gedişimiz əbədidir жылай нам удачи Darıxıram oчен позвоню короче Bizim gecə gecələrin içindən ən ярче İsti qum və дачник, yanır iki ночник Sən yanımda olanda mən oluram удачник Давай выпьем в месте за любовь и песня Dəli olaram mən onu потеряю если Tut əlimi крепче, olacaq bu легче İki bilet hərəmizə Roma, ya da Lecce Yeni gün и вечер, kino sonra плече Unudulmaz olsun bizim əbədi bu встрече Камера и позы она любит розы Şatunovam oxuyuram sənə белые розы Сочиняю музы afro beat и блюзы Gecə yarısına kimi белые ночь и тусы Yaralar azalmır gedəni qazanmır Mənə, gör, asanmı bu sənsizlik? Daha məni sarmır, ürəyin hasarmı? Dünyama çökdü bu səssizlik Yaralar azalmır gedəni qazanmır Mənə, gör, asanmı bu sənsizlik? Daha məni sarmır, ürəyin hasarmı? Dünyama çökdü bu səssizlik Bu dünya çox fani Qırır hər kəs ani Bu qəlbi-qəlbi Bu qəlbi-qəlbi Olur hər şey ani Yoran hər kəs fani Bu qəlbi-qəlbi Bu qəlbi-qəlbi |
|
Этот мир очень смертен
Все ломаются мгновенно
Это от сердца к сердцу
Это от сердца к сердцу
Все происходит мгновенно
Все, кто устал, смертны
Это от сердца к сердцу
Это от сердца к сердцу
Сон ночи, наша мечта в Сочи
Наш отъезд навсегда, плачь нам удачи
Я скучаю по тебе, я скоро позвоню тебе
Наша ночь — самая яркая из ночей
Горячий песок и коттедж, горящие две тумбочки
Когда ты со мной, мне повезло
Давай выпьем в месте, посвященном любви и песням
Я сойду с ума, если потеряю его
Держи мою руку крепче, будет легче
По два билета в Рим или Лечче
Новый день и вечер, кино, потом плечо
Пусть эта встреча будет незабываемой
Камера и позы, ей нравятся розы
Шатунова, я пою тебе белые розы
Я пишу музу афробит и блюз
До полуночи, белая ночь и тусы
Раны Раны не уменьшаются, они не приобретают того, кто уходит.
Для меня, видишь, легко ли мне в этом отсутствии тебя?
Разве твое сердце больше не является для меня преградой?
Эта тишина опустилась на мой мир.
Раны не уменьшаются, они не приобретают того, кто уходит.
Для меня, видишь, легко ли мне в этом отсутствии тебя?
Разве твое сердце больше не является для меня преградой?
Эта тишина опустилась на мой мир.
Этот мир очень смертен.
Все ломаются внезапно.
Это сердце-сердце.
Это сердце-сердце.
Все происходит внезапно.
Все, кто устал, смертны.
Это сердце-сердце.
Это сердце-сердце.
