Текст песни Alvaro Scaramelli - Dame un Segundo
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Será que nunca he valorado bien lo que me da la vida al no saber que estaba equivocado cuando te deje sola ese día y pensé que no me harías falta al despertar Reconozco que me traicione cuando deje tus brazos a pesar de que el dolor que vi en tus ojos me partió el alma en mil pedazos no se como explicarte que me fui para volver Dame un segundo, un segundo de paz dame un respiro a tu lado una vez mas dame un momento solo déjame entrar para que sientas que mi amor es de verdad Dame un segundo, un segundo de Amor y que tu corazón decida por los dos dale a mis labios otra oportunidad y que tu cuerpo se acostumbre una vez mas que no se vivir sin ti Cuando te deje lo hice pensando que te olvidaría pero al poco andar me hiciste falta en lo cotidiano de cada día y no pude superar la ausencia de tu voz Día a día te hiciste mas grande en mis pensamientos y tus lagrimas se hicieron mías cuando me llenaba de remordimientos y a pesar de que me lo advertiste yo partí Смотрите также:
Все тексты Alvaro Scaramelli >>> |
|
Может быть, я никогда по-настоящему не ценил то, что дает мне жизнь.
не зная, что я был неправ, когда оставил тебя одного в тот день
и я думала, что ты мне не понадобишься, когда я проснусь.
Признаю, что я предала себя, когда покинула твои объятия.
Хотя я видел боль в твоих глазах,
Это разбило мою душу на тысячу кусочков.
Я не знаю, как тебе объяснить, что я ушла, чтобы вернуться.
Дай мне секунду, секунду покоя.
Дай мне отдохнуть рядом с тобой еще раз.
Дай мне минутку, просто впусти меня.
чтобы ты почувствовал, что моя любовь настоящая
Дай мне секунду, секунду Любви.
и пусть твое сердце решит за нас обоих
дай моим губам еще один шанс
и позвольте вашему телу снова привыкнуть к этому
Я не могу жить без тебя.
Когда я тебя оставил, я думал, что забуду тебя.
Но через некоторое время я начал ходить и мне не хватало тебя в повседневной рутине.
и я не мог смириться с отсутствием твоего голоса.
С каждым днем ты становилась все больше в моих мыслях.
и твои слезы стали моими, когда я был полон раскаяния.
и хотя ты меня предупреждал, я ушла