Текст песни Anibal Troilo - Francisco Fiorentino - Farol
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Un arrabal con casas que reflejan su color de lata... un arrabal humano, con leyendas que se cantan como tangos. Y allá un reloj que lejos da, las dos de las mañana. Un arrabal obrero... una esquina de recuerdos ...y un farol. Farol... las cosas que ahora se ven. Farol... ya no es lo mismo que ayer. La sombra… hoy se escapa a tu mirada y me deja más tristona la mitad de mi cortada… tu luz, con el tango en el bolsillo fue perdiendo luz y brillo… y es una cruz. (((Allí conversa el cielo con los sueños de un millón de obreros... allí murmura el viento los poemas populares de Carriego. Y cuando allá a lo lejos dan las dos de la mañana el arrabal parece que se duerme repitiéndole al “Farol… “))) Уличный фонарь.. Пригород, где дома отражают оловянный свет… Пригород людей с их историями, которые они поют как танго… И там, в дали часы пробили два утра... Рабочий пригород, угол наполненный воспоминаниями, и уличный фонарь... Уличный фонарь, то что можно увидеть сейчас... Уличный фонарь, уже не то, что было вчера... Тень, сегодня убегает от твоего взгляда, и он оставляет мня ещё грустнее, отрезая от меня половину. Твоя лампа, с танго в кармане она теряла свет и яркость и кажется крестом... (((Там разговаривает небо со снами миллиона рабочих.. Там шепчет ветер популярные поэмы Carriego, и когда там в дали бьет два часа утра, пригород, как будто засыпая, кивает носом как фонарь…))) Русский перевод предоставлен tangoman. Смотрите также:
Все тексты Anibal Troilo - Francisco Fiorentino >>> |
|
Un arrabal con casas
que reflejan su color de lata ...
un arrabal humano,
con leyendas que se cantan como tangos.
Y allá un reloj que lejos da,
las dos de las mañana.
Un arrabal obrero ...
una esquina de recuerdos
... y un farol.
Farol ...
las cosas que ahora se ven.
Farol ...
ya no es lo mismo que ayer.
La sombra ...
hoy se escapa a tu mirada
y me deja más tristona
la mitad de mi cortada ...
tu luz, con el tango en el bolsillo
fue perdiendo luz y brillo ...
y es una cruz.
(((Allí conversa el cielo
con los sueños de un millón de obreros ...
allí murmura el viento
los poemas populares de Carriego.
Y cuando allá a lo lejos dan
las dos de la mañana
el arrabal parece que se duerme repitiéndole
al "Farol ...")))
Street light ..
Suburb, where houses
Tin reflect light ...
Suburbs people
with their stories , they sing tango ...
And there, in the distance the clock struck
two in the morning ...
Working-class suburb ,
corner filled with memories, and street light ...
Street lamp,
what you can see now ...
Street lamp,
is no longer what it was yesterday ...
shadow,
today is running away from your sight ,
and he leaves mnya more sadder
cutting off of me half.
Your lamp
tango in the pocket
she lost the light and brightness
and seems to cross ...
((( There speaks the sky
with dreams million workers ..
There whispering wind
popular poem Carriego,
and when there has given
two in the morning ,
suburb, as if
falling asleep , nodding his nose like a lantern ...)))
Russian translation provided tangoman.