Текст песни Anita Hegerland - Albertino
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
På en gate i Torino kan du se en gammel mann Det er klovnen Albertino ingen er så snill som han Han kan le og han kan spøke og når først han er i gang Gir det liv i hele strøket og man hører barnas sang Sí sí Albertino kom å spill for hver bambina og bambino På din mandarino så det klinger som fanfarer i Torino Sí sí Albertino du er veldig morsom hver gang du skal si no Med musikken og humøret sprer du solskinn på din vei Kjære snille Albertino vi er alle glad i deg Alle barna i Torino kommer mer enn gjerne fram For de hører Albertino og de følger etter han Og hvis toget får masjere rundt til alle verdens land Blir det aldri krig og ufred hvem kan få no slikt i stand Sí sí Albertino kom å spill for hver bambina og bambino På din mandarino så det klinger som fanfarer i Torino Sí sí Albertino du er veldig morsom hver gang du skal si no Med musikken og humøret sprer du solskinn på din vei Kjære snille Albertino vi er alle glad i deg Sí sí Albertino kom å spill for hver bambina og bambino På din mandarino så det klinger som fanfarer i Torino Sí sí Albertino du er veldig morsom hver gang du skal si no Med musikken og humøret sprer du solskinn på din vei Kjære snille Albertino vi er alle glad i deg Albertino Смотрите также:
Все тексты Anita Hegerland >>> |
|
На улице Турина можно увидеть старика
Это клоун Альбертино, никто не добрее него.
Он может смеяться и шутить, и как только он начнет действовать
Это оживляет всю территорию, и вы можете услышать, как поют дети.
Си си Альбертино пришел играть за каждую бамбину и бамбино
На твоем мандарино это звучало как фанфары в Турине
Господи, Альбертино, ты очень смешной каждый раз, когда тебе приходится говорить «нет».
Благодаря музыке и настроению вы освещаете свой путь солнечным светом.
Дорогой добрый Альбертино, мы все тебя любим.
Все дети Турина с радостью приедут сюда.
Потому что они слышат Альбертино и следуют за ним
А если поезду разрешат объехать все страны мира
Если никогда не будет войн и раздоров, кто сможет сделать такое возможным?
Си си Альбертино пришел играть за каждую бамбину и бамбино
На твоем мандарино это звучало как фанфары в Турине
Господи, Альбертино, ты очень смешной каждый раз, когда тебе приходится говорить «нет».
Благодаря музыке и настроению вы освещаете свой путь солнечным светом.
Дорогой добрый Альбертино, мы все тебя любим.
Си си Альбертино пришел играть за каждую бамбину и бамбино
На твоем мандарино это звучало как фанфары в Турине
Господи, Альбертино, ты очень смешной каждый раз, когда тебе приходится говорить «нет».
Благодаря музыке и настроению вы освещаете свой путь солнечным светом.
Дорогой добрый Альбертино, мы все тебя любим.
Альбертино