Текст песни Arkona, Manegarm, Obtest, Skyforger, Menhir, Heidevolk - На Моей Земле
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Ой, как на рассвете Подымалось солнце алое Солнце алое, да утро раннее… Провожала парня девка далеко-далеко Далеко-далеко, да в страны дальние Провожала, говорила Слово свое нежное Слово нежное, да слово обережное: «Ой, да милый, ой, да буду, буду тебя ждати Буду тебя ждати, да с восходом алым встречати» Дрогнули девичьи пальцы, да слезы поймали Да слезы поймали, ясны очи что омывали Нежною рукою оберег с себя да снимала Оберег снимала, да на счастие заклинала Заклинаю, ворожу дарю во путь да любому Любого во той дали обереги от гибели И ушел тот молодец во земли, да во чуждые Счастия искать сквозь года, эй! Ой- да, ди- ра, ди-ра, да… За следом в след, навстречу солнцу Сквозь холод и зной, за светом и тьмой… В серый туман В свете заката Вновь обращаясь к богам Стирая в кровь босые ноги Идешь по неизведанной дороге… И слыша моря зов Ты впал в объятья Северных ветров Ты шел за Счастьем! Вновь вопрошаешь ты сей край о нем (Månegarm’ part) Hör Nerthus andas tungt Svitjods ursjäl Nordstjärnans bleka ljus Gråben i nattens vind Gryning över nordens mark Korpvinge i Sunnas hav Här vakar mina förfäder Vid Enögas sida Här offrar jag till gudarna I mina rötters jord Красив сей дом Но чужд и хладен Я слышу глас ветров иных краев Поведай путь туда, Велесе! Голос новой земли Вот на нее ступает нога Вновь свернул ты с пути Вдаль заманила чужда река Люди! молвите здесь Чем славна ваша светла земля? Боги, кто же они? Что скрывают эти края? (Obtest’ part) Bekraštės girios užaugino mus, vėjo žirgais į laisvę… Duona juoda kaip žemė, tirštas putoja midus… Žemynos sakalas saulėje saugo mūsų vaikus… Velinas vienaakis moko mus plieną pabust… Ąžuoliniai piliakalniai žvelgia į tolius…. Kiek akys mato – žemės mūsų senolių…. Зря на красу златых полей Я преклоню колено Дань вознесу этой земле Снова уйду бесследно В блеске заката вновь воспылают Новой земли просторы Чем славна ваша светла земля Любая чужду взору? (Skyforger’ part) Kas kait manīm nedzīvoti Lielas jūras maliņā Cik jūriņa viļņus meta Tik izmeta sudrabiņu Es apvilku ūdens svārkus Sīkakmeņa kažociņu Nu es iešu jūriņai Ar Ziemeli spēlēties И я вновь убегаю С чуждой сердцу земли Хоть велики просторы Но они не мои Убегаю далече Прочь от синих морей Люд опять вопрошаю Я о просьбе своей (Menhir’ part) …. За следом в след Навстречу солнцу Сквозь холод и зной За светом и тьмой Я убегаю… Я убегаю в чужие края Ноги босые стирая В сердце своем надежду храня Землю свою вспоминаю Снова бегу в ожидании чуда Я к берегам океана Новой земле отдам я поклон Чем же земля эта славна? (Heidevolk’ part) U volgde de zon, door uw goden begeleid Westwaards bent u gereisd Naar de grenzen van het land Waar de zee de grond verzwelgt Naar het land der drakenschrei Het oord, met mijn aard vergroeid Heeft uw pad u heengeleid Welkom in mijn vaderland Warm u aan de haard, mijn gast En laaf u aan ons bier Ver zijn eens ook wij gereisd Maar ons geluk ligt hier Waar mijn broeders rond het vuur Drinken in ’t nachtelijk uur Waar verhalen en gelach Klinken tot het aanbreken der dag Onze vreugde vinden wij In de wouden, in de velden en op de hei Onze vreugde vinden wij Aan de oevers van de Rijn Ой, да как стосковалось сердечко алое Ой, о родимой, да стороне Ой, да как на рассвете поспеши Да! К своей Матушке Свет-Душе И вот ты видишь Русь Душою воспевая песнь Сквозь омут страсти Так вот они – Родимые Края! В цепях забвения Грядущей силы счастья Ты крикнешь: ”Здесь земля моя!” Ты крикнешь: ”Здесь земля моя!” |
|
Oh, how at dawn
The sun was rising scarlet
Scarlet sun , but the early morning ...
Man escorted the girl far away
Far, far away, in the country's long-
Accompanied , said
Word of his tender
Gentle word , but the word oberezhnoe :
" Oh, dear, oh, yes I will , I will wait for you
I will wait for you , but with the rising of the scarlet vstrechatsya "
Girlish fingers twitched , but the tears caught
Yes tears caught, clear eyes that washed
Delicate hand amulet with a yes filmed
Ward of filming , yes to happiness implored
Conjure , enchantment, I give in any way yes
In any of the given amulets from death
And he left one done in the land , but in the alien
Search for happiness through the year , hey!
Oy- yes , di pa , di -ra, yes ...
The trail to the trail , towards the sun
Through cold and heat, for light and darkness ...
In the gray mist
In the light of the sunset
Referring again to the gods
Blurring the blood bare feet
You walk down the uncharted road ...
And hearing the call of the sea
You fell into the arms of
northerly winds
You go for the happiness !
Again the questioner you this edge of it
(Månegarm 'part)
Hör Nerthus andas tungt
Svitjods ursjäl
Nordstjärnans bleka ljus
Gråben i nattens vind
Gryning över nordens mark
Korpvinge i Sunnas hav
Här vakar mina förfäder
Vid Enögas sida
Här offrar jag till gudarna
I mina rötters jord
This beautiful house
But a stranger and is cold
I hear the voice of the other edges of the wind
Tell the way there , Veles !
The voice of a new land
Here's her set foot
Again turned you out of the way
Lured away alien river
People ! rumor here
What is nice is light your land?
The gods , who are they ?
That hide these parts?
(Obtest 'part)
Bekraštės girios užaugino mus, vėjo žirgais į laisvę ...
Duona juoda kaip žemė, tirštas putoja midus ...
Žemynos sakalas saulėje saugo mūsų vaikus ...
Velinas vienaakis moko mus plieną pabust ...
Ąžuoliniai piliakalniai žvelgia į tolius ....
Kiek akys mato - žemės mūsų senolių ....
Nothing on the beauty of golden fields
I knelt
Tribute to exalt this earth
Again gone without a trace
In the glare of sunset regained
New expanses of land
What is nice is light your land
Any alien to the eyes ?
(Skyforger 'part)
Kas kait manīm nedzīvoti
Lielas jūras maliņā
Cik jūriņa viļņus meta
Tik izmeta sudrabiņu
Es apvilku ūdens svārkus
Sīkakmeņa kažociņu
Nu es iešu jūriņai
Ar Ziemeli spēlēties
And I run away again
From the heart of an alien land
Though large expanses
But they are not mine
run away far away
Away from the blue seas
People again questioner
I'm on the request of his
(Menhir 'part)
... .
The trail to the trail
towards the sun
Through cold and heat
Of light and darkness
I'm running ...
I run away to foreign lands
Bare feet erasing
In the hope of keeping his heart
I remember his land
Run again in expectation of a miracle
I to the shores of the ocean
New earth , I give a nod
What is this glorious land ?
(Heidevolk 'part)
U volgde de zon, door uw goden begeleid
Westwaards bent u gereisd
Naar de grenzen van het land
Waar de zee de grond verzwelgt
Naar het land der drakenschrei
Het oord, met mijn aard vergroeid
Heeft uw pad u heengeleid
Welkom in mijn vaderland
Warm u aan de haard, mijn gast
En laaf u aan ons bier
Ver zijn eens ook wij gereisd
Maar ons geluk ligt hier
Waar mijn broeders rond het vuur
Drinken in 't nachtelijk uur
Waar verhalen en gelach
Klinken tot het aanbreken der dag
Onze vreugde vinden wij
In de wouden, in de velden en op de hei
Onze vreugde vinden wij
Aan de oevers van de Rijn
Oh, how stoskovalos scarlet heart
Oh, about my homeland , right side
Oh, as the light of haste
Yes ! To his Mother Light - Soul
And here you can see Russia
Soul singing a song
Through the maelstrom of passion
So here they are - Birthmarks edges !
In chains of oblivion
Coming force happiness
You shout :
" This land is mine ! "
You shout :
" This land is mine ! "