Текст песни Asian Kung-Fu Generation - Kamakura Good-bye
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
* Kamakura - праздник в середине января в северной Японии, когда строят домики из снега, и в них играют дети. kuridasu hito ga afureru toori kara hazureta roji ga temaneku you datta na Идущие куда-то люди заполняют улицы, но Улизнувший переулок будто манит рукой. nakidasu kimi wa taifuu no you datta na hashiridasu toki wa itsudemo kyuu datta na Заплакавшая, ты стала как тайфун. Когда бежишь, это всегда срочно. ame no hi ni wa kasa ni narou kimi ga hitori nurenai you ni hareta gogo wa umi e ikou kaze ga hakobu yume В дождливый день стану зонтом, Чтобы ты была единственной, кто не мокнет. Распогодилось пополудни - идём к морю. Ветер носит мечты. konna hibi ga tsudzuku you na hiyori tooriame ga furidashitemo soredemo kimi ga warau you ni В такие дни будто стоит хорошая погода, И льёт ливень. Тем не менее, пусть тебе будет весело. gogo ga kita yo sayounara tabi no hito Полдень прошёл. Прощайте, путешественники. kaze no hi ni wa hata ni narou kimi ga miushiwanai you ni hareta yoru wa hoshi wo miyou kaze ga soyogu yuube В ветренные дни стану флагом, Чтобы ты меня не потеряла. Распогодился вечер - смотри на звёзды. Ветром шелестящий вечер. konna hibi ga tsudzuku you na hiyori demo sa kyou wa owaru ndayo soredemo kimi ga warau you ni В такие дни будто стоит хорошая погода, Но знаешь... Этот день заканчивается. Тем не менее, пусть тебе будет весело. yoru ga kita yo sayounara tabi no hito Настал вечер. Прощайте, путешественники. Смотрите также:
Все тексты Asian Kung-Fu Generation >>> |
|
* Kamakura - holiday in mid-January in northern Japan when building houses out of the snow , and their children play.
kuridasu hito ga afureru toori kara
hazureta roji ga temaneku you datta na
Going somewhere people fill the streets , but
Uliznuvshy lane if beckoning hand.
nakidasu kimi wa taifuu no you datta na
hashiridasu toki wa itsudemo kyuu datta na
Wept , you become like a typhoon .
When run, it is always an emergency.
ame no hi ni wa kasa ni narou
kimi ga hitori nurenai you ni
hareta gogo wa umi e ikou
kaze ga hakobu yume
On a rainy day become an umbrella ,
That you were the only one who is not getting wet .
Cleared up in the afternoon - we go to the sea.
Wind is a dream .
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
tooriame ga furidashitemo
soredemo kimi ga warau you ni
In those days, if the weather is good ,
And pouring rain .
Nevertheless , even if you will be having fun .
gogo ga kita yo
sayounara tabi no hito
Noon passed .
Farewell to travelers .
kaze no hi ni wa hata ni narou
kimi ga miushiwanai you ni
hareta yoru wa hoshi wo miyou
kaze ga soyogu yuube
On windy days, I will flag
To me you are not lost .
Cleared up the evening - look at the stars .
Wind rustling evening.
konna hibi ga tsudzuku you na hiyori
demo sa kyou wa owaru ndayo
soredemo kimi ga warau you ni
In those days, if the weather is good ,
But you know ... This day ends .
Nevertheless , even if you will be having fun .
yoru ga kita yo
sayounara tabi no hito
The evening came .
Farewell to travelers .