• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Astor Piazzolla - Romanza Del Duende Poeta Y Curda

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Astor Piazzolla - Romanza Del Duende Poeta Y Curda, а также перевод песни и видео или клип.
    ROMANZA DEL DUENDE


    EL DUENDE (Dicho)

    Aquí, en este mágico bar talismanero
    se sabe casi todo!... lo cuentan, de escolaso
    las sotas y los reyes, ventrílocuos cabreros
    de cosas que el Destino fermenta entre los mazos.

    Aquí, pegado al ñato revés de cada vaso
    nos mira el ojo quieto y abierto de locura,
    que algún Discepolín que quiso verle los pasos
    al diablo, cosió con un hilito de amargura.

    VOCES DE TRES MARIONETAS BORRACHAS DE COSAS (Recitado)

    Desde que esta copa que el Duende,
    por triste, se esta fajando,
    tres Marionetas Borrachas
    de Cosas, lo campaneamos.

    EL DUENDE (Dicho)

    Aquí, donde mañana sabe a antaño,
    buscando a Dios yo ví, de escalofrío,
    que estaba en lo que quiero y en lo que extraño,
    cortado a esa sazón, como el tamaño
    del grano da el tamaño del estío.

    Aquí, en cada botella, cabe un río;
    y al fondo de ese río hay otro estaño;
    y, en curda, en ese estaño, un verso mío,
    y, en el, la plata triste de otro río
    que me hizo Duende, me hizo... hace mil años!

    VOCES DE TRES MARIONETAS BORRACHAS DE COSAS (Recitado)

    Al Duende -que en la operita
    venía el cuento contando-
    se le ha perdido una sombra
    y, en curda, la va llamando.

    EL DUENDE (Dicho)

    De mí, jugado a vos, te mando este retazo
    de tango con ojeras, que allá en tu pena entero,
    removerá en la amarga ceniza de tus pasos
    la bronca enamorada de un canto compañero.

    De mí, y a donde me oigas, irán hasta tu cero,
    dos lucas de rubionas, yironas y Melatos,
    a echar sobre tu sombra un fato de luceros.
    (Los huesos de Olivari conocen este fato!).

    VOCES DE TRES MARIONETAS BORRACHAS DE COSAS (Recitado)

    Pobre Duende! Anda por esa
    sombrita, desesperado:
    y nos pide a los compinches
    que a ella llevemos su llanto.

    EL DUENDE (Dicho)

    De mí, y en donde estés, con una fuerza
    de locos, como un himno estrafalario,
    tan hondo sonará el concierto mersa
    que un viejo ciego, a vos, te hará en la terza
    morena de su reo estradivario.

    De mí, y en donde estés, pondré un plenario
    de dulces duendecitos que retuerza
    la niebla de tu piel; y un tabernario
    rumor de nazarenos carcelarios
    dirá tu Anunciación en parla inversa.

    VOCES DE TRES MARIONETAS BORRACHAS DE COSAS (Recitado)

    Iremos todos, Don Duende,
    los puntos de este curdato
    a llevarle a la Pequeña
    de parte suza, un milagro.

    EL DUENDE (Dicho)

    Y así que vos renazcas, sabras qué trampa tienen
    la yerba en su barrica, y el cielo del agujero
    que mira del zapato; la lluvia que no viene
    y un sorbo de esa lluvia, y el tiempo en su tiempero...

    Decí, sombra María <<Mi Duende, yo te quiero!>>
    Y nueve lunas locas y en celo de tu infarto
    de luz, te harán -en torno- los guiños sensibleros
    de un baile amanecido de risas y de partos...

    VOCES DE TRES MARIONETAS BORRACHAS DE COSAS (Recitado)

    Ya vamos, Sombra María,
    con el Diciembre y los cantos
    que está amasándote El DUENDE
    con el polen de este estaño.

    EL DUENDE (Dicho)

    Y así, por un silencio de corchea,
    vendrá -por fin- tu día: un alazano
    Domingo, que te hará con las más feas
    hojitas de un laurel de olor, la rea
    y angélica belleza de sus ramos.


    Tu día, nacerá del meridiano
    cachuzo del umbral endonde hornea
    su misa, algún poeta a contramano.
    Así sea, querida, de cristiano.
    Así, de tuyo y nuestro... Que sea así!

    Смотрите также:

    Все тексты Astor Piazzolla >>>

    РОМАНТ ЭЛЬФА


    ЭЛЬФ (сказал)

    Здесь, в этом волшебном баре-талисманеро
    почти все известно! ... об этом говорят, как escolaso
    валеты и короли, чревовещатели козопасы
    вещей, которые судьба заквашивает между колодами.

    Здесь приклеено к задней части каждого стакана
    тихий и открытый глаз безумия смотрит на нас,
    что какой-то Дисеполин, который хотел увидеть его шаги
    к черту прошил ниткой горечи.

    ГОЛОСА ТРЕХ ЩЕНКОВ, НАПИВАЮЩИХСЯ НА ВЕЩЕСТВАХ (декламировано)

    Поскольку эта чашка, что Дуэнде,
    для грусти, он терпит неудачу,
    три пьяных марионетки
    вещей, мы это называем.

    ЭЛЬФ (сказал)

    Здесь, где завтра вкус прошлого,
    ища Бога, я видел, с ознобом,
    что я был в том, чего хочу и чего скучаю,
    вырезать в то время, как размер
    зерна дает размер лета.

    Здесь в каждой бутылке есть место для реки;
    и на дне той реки есть другая банка;
    и на курдском, на той же жести, мой стих,
    И в нем печальное серебро другой реки
    это сделало меня Дуэнде, сделало меня ... тысячу лет назад!

    ГОЛОСА ТРЕХ ЩЕНКОВ, НАПИВАЮЩИХСЯ НА ВЕЩЕСТВАХ (декламировано)

    Аль Дуэнде в опере
    история пришла рассказывать-
    тень была потеряна
    и по-курдски он ей звонит.

    ЭЛЬФ (сказал)

    От меня, сыгранного для вас, я отправляю вам эту пьесу
    танго с темными кругами, что во всей твоей печали,
    зашевелит горький пепел твоих шагов
    ссора влюбленных в песню товарища.

    От меня, и где бы вы меня не услышали, они уйдут на ваш ноль,
    два лука де рубион, йирона и мелатос,
    Чтобы отбросить на твою тень фату звезд.
    (Кости Оливари знают эту фато!).

    ГОЛОСА ТРЕХ КУКОЛ, НАПИВАЮЩИХСЯ НА ВЕЩИ (декламируется)

    Бедный гоблин! Пойти на это
    мрачный, отчаянный:
    и спрашивает нас, приятели
    что мы берем ее плачущую к себе.

    ЭЛЬФ (сказал)

    Меня и где ты, с силой
    сумасшедший, как причудливый гимн,
    так глубоко будет звучать концерт мерса
    что слепой старик сделает тебя на террасе
    брюнетка ее сокамерника-эстрадиварио.

    От меня и где бы вы ни были, я поставлю пленарное
    сладких маленьких эльфов, которые крутятся
    туман вашей кожи; и таверна
    слух о тюрьме назареев
    Ваше Благовещение скажет обратное.

    ГОЛОСА ТРЕХ ЩЕНКОВ, НАПИВАЮЩИХСЯ НА ВЕЩЕСТВАХ (декламировано)

    Мы все пойдем, Дон Дуэнде,
    точки этого творога
    взять Малышку
    от сузы, чудо.

    ЭЛЬФ (сказал)

    И так вы возродитесь, вы узнаете, какая у них ловушка
    Йерба в бочке и небо над дырой
    что выглядит из обуви; дождь, который не идет
    и глоток того дождя, и погода в свое время ...

    Я сказал, тень Мария << Моя Дуэнде, я люблю тебя! >>
    И девять безумных лун и в пылу сердечного приступа
    света, они заставят вас - вокруг - сентиментальные подмигивания
    рассветного танца смеха и родов ...

    ГОЛОСА ТРЕХ ЩЕНКОВ, НАПИВАЮЩИХСЯ НА ВЕЩЕСТВАХ (декламировано)

    Пойдем, Тень Мария,
    с декабрем и песнями
    что эльф месит тебя
    с пыльцой этого олова.

    ЭЛЬФ (сказал)

    Итак, для тишины восьмой ноты,
    твой день наконец настанет: каштан
    Воскресенье, что сделает тебя самым уродливым
    маленькие листочки ароматного лавра, площадь
    и ангельская красота ее букетов.


    Ваш день родится из меридиана
    Качузо на пороге, где он печет
    его месса, какой-то поэт против руки.
    Да будет так, моя дорогая, как христианин.
    Итак, ваш и наш ... Пусть будет так!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет