Текст песни Aubrey Atwater, Elwood Donnelly - Kilkelly
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Kilkelly Ireland, eighteen and sixty, my dear and lovin' son John Your good friend the Schoolmaster, Pat McNamara's, so good as to write these words down. Your brothers have all gone to find work in England, the house is so empty and sad. The crop of potatoes is sorely affected, a third to a half of them bad. And your sister Bridget and Patrick O'Donnell, are goin' to get married in June and Your mother says not to work on the railroad, and be sure to come on home soon. Kilkelly Ireland, eighteen and seventy, dear and lovin' son John hello to your missus and to your four children, may they grow healthy and strong. Michael has got in a wee bit of trouble I guess that he never will learn. Because of the dampness there's no turf to speak of and now there's nothing to burn. And Bridget is happy you named the child for her you know she's got six of her own. You say you've found work, but you don't say what kind oh, when will you be comin' home? Kilkelly Ireland, eighteen and eighty, dear Michael and John my sons I'm sorry to give you the very sad news that your dear old mother passed on. We buried her down at the church in Kilkelly your brothers and Bridget were there. You don't have to worry, she died very quickly, remember her in your prayers. And it's so good to hear that Michael's returning with money he's sure to buy land. For the crop has been poor and the people are selling, at any price that they can. Kilkelly Ireland, eighteen and ninety, my dear and lovin' son John I guess that I must be close on to eighty it's thirty years since you've gone. Because of all of the money you sent me, I'm still living' out on my own. Michael has built himself a fine house, and Bridget's daughters are grown. And thank you for sendin' your family picture, they're lovely young women and men. You say that you might even come for a visit, what joy to see you again. Kilkelly Ireland, eighteen and ninety two, my dear brother John I'm sorry that I didn't write sooner, to tell you that father passed on. He was living with Bridget she says he was cheerful and healthy right down to the end. You should have seen him playing with the grandchildren of Pat McNamara, your friend. And we buried him alongside of mother, down at Kilkelly churchyard. He was a strong and a feisty old man, considering his life was so hard. And it's funny the way he kept talkin' about you, he called for you at the end. Oh, why don't you think about comin' to visit, we'd love to see you again. |
|
Килкелли Айрленд, восемнадцати лет и шестидесяти, мой дорогой и любящий сын Джон
Твой хороший друг, школьный учитель, Пэт Макнамара, так добр, что записал эти слова.
Твои братья все уехали искать работу в Англию, дом такой пустой и печальный.
Урожай картофеля сильно пострадал, треть или половина из них плохие.
А твоя сестра Бриджит и Патрик О'Доннелл собираются пожениться в июне
и Твоя мать говорит, чтобы ты не работала на железной дороге и обязательно возвращалась домой поскорее.
Килкелли Айрленд, восемнадцати лет и семидесяти, дорогой и любящий сын Джон
Привет твоей жене и твоим четверым детям, пусть они растут здоровыми и сильными.
У Майкла случилась небольшая неприятность, я думаю, он никогда ничему не научится.
Из-за сырости нет даже дерна, о котором можно было бы говорить, и теперь нечего жечь.
И Бриджит рада, что ты назвала ребенка в ее честь, ты же знаешь, что у нее шестеро своих.
Ты говоришь, что нашла работу, но не говоришь, какую именно, о, когда ты вернешься домой?
Килкелли Айрленд, восемнадцать и восемьдесят, дорогие Майкл и Джон, мои сыновья
Мне жаль сообщать тебе очень печальную новость о том, что твоя дорогая старая мать скончалась.
Мы похоронили ее в церкви в Килкелли, твои братья и Бриджит были там.
Тебе не нужно беспокоиться, она умерла очень быстро, поминай ее в своих молитвах.
И так приятно слышать, что Майкл возвращается с деньгами, он обязательно купит землю.
Потому что урожай был плохим, и люди продают, по любой возможной цене.
Килкелли Айрленд, восемнадцать и девяносто, мой дорогой и любимый сын Джон
Я думаю, мне должно быть около восьмидесяти, тридцать лет прошло с тех пор, как тебя не стало.
Из-за всех денег, которые ты мне прислал, я все еще живу одна.
Майкл построил себе прекрасный дом, а дочери Бриджит выросли.
И спасибо, что прислали семейную фотографию, они прекрасные молодые женщины и мужчины.
Вы говорите, что даже можете приехать в гости, какая радость снова увидеть вас.
Килкелли Айрленд, восемнадцать и девяносто два, мой дорогой брат Джон
Мне жаль, что я не написала раньше, чтобы сказать тебе, что отец умер.
Он жил с Бриджит, она говорит, что он был веселым и здоровым до самого конца.
Вы бы видели, как он играл с внуками Пэт Макнамары, твоего друга.
И мы похоронили его рядом с матерью, на кладбище в Килкелли.
Он был сильным и задиристым стариком, учитывая, как тяжела была его жизнь.
И забавно, как он все время говорил о тебе, он звал тебя в конце.
О, почему бы тебе не подумать о том, чтобы приехать к нам в гости, мы будем рады увидеть тебя снова.