Текст песни Aya Hisakawa as Sailor Mercury - Onaji Namida wo Wakeatte
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Onaji Namida wo Wakeatte Sailor Mercury's R Image Song Played while Ami was preparing to leave to study in Germany in Sailormoon R. In the English dub we heard "Only A Memory Away". Translation by Andy Floyd and Jonathon Merz Romanization by John Manna Sakki kara Genki nai yo ne tachidomaru kaze no sakamichi itsu datte nanimo iwazu ni nayanderu kara KANAshiku naru sukoshi dake kata ni mo tarete amaeru no wa make ja nai ne Donna koto ga donna koto ga JAMAshi ni kite mo issho nara daijoubu Konna fuu ni konna fuu ni onaji namida o wake atte zutto hanarenaide zutto kono mama wa de kyuukutsu na SUPIIDO shashin no BOX de futari sawaida me o tojite utsutta kao mite kenashi au tabi waraete kuru hitoribotchi ganbaru dake ga seikai nara samishii yo ne donna koto mo donna koto mo suki ni nare sou issho nara daijoubu konna fuu ni konna fuu ni onaji egao de hiki atte zutto kawaranaide zutto kono mama de donna koto ga donna koto ga JAMAshi ni kite mo issho nara daijoubu donna koto mo donna koto mo suki ni nare sou issho nara daijoubu Sharing the Same Tears For a little while now, I haven't been feeling well... The wind stands still at the road on the hill. Never saying anything I'm sad because you're troubled. Just lean against my shoulder a little Acting like a spoiled child doesn't help anything. No matter... No matter... ...what gets in our way, it's OK if we're together. In this way... in this way... Sharing the same tears Don't separate from me! Let it stay like this... Two people in an uncomfortable "Speed Photo" box are noisy Looking at a photographed face with closed eyes We make fun of each other and start laughing. If just hanging in there all alone is the answer, you'll be lonely. No matter where.. No matter where.. we seem to be falling in love It's OK if we're together In this way... in this way... Facing each other with the same smile Don't change! Let it stay like this... No matter... No matter... ...what gets in our way, it's OK if we're together. No matter where... No matter where... we seem to be falling in love. It's OK if we're together |
|
Onaji Namida горе Wakeatte
Sailor Меркурия R Песня изображения
Играли в то время как Ами готовится к выходу на учебу в Германию в Sailormoon R.
В английском дубляже мы услышали и Quot; только память Away & Quot ;.
Перевод Энди Floyd и Джонатан Мерц
Латинизация Джон Манна
Sakki кара Genki NAI йо пе
tachidomaru не Kaze не sakamichi
ITSU Datte nanimo iwazu Ni
nayanderu кара KANAshiku нару
sukoshi даке ката Ni Mo tarete
не amaeru не ва делают JA най пе
Донна кото га Донна кото га
JAMAshi Ni кайт мес Issho Нара daijoubu
Konna Fuu Ni Konna Fuu Ni
onaji Namida о следе Atte
Zutto hanarenaide
Zutto Коно мама ва-де-
kyuukutsu на SUPIIDO Шашин не
BOX-де-Futari sawaida
мне о tojite utsutta Као клещ
kenashi Au босиком waraete куру
hitoribotchi ganbaru даке га
Seikai Нара samishii лет пе
Донна кото мо Донна кото мо
суки Ni Нер Су Issho Нара daijoubu
Konna Fuu Ni Konna Fuu Ni
onaji Egao де хики Atte
Zutto kawaranaide
Zutto Коно мама де
Донна кото га Донна кото га
JAMAshi Ni кайт мес Issho Нара daijoubu
Донна кото мо Донна кото мо
суки Ni Нер Су Issho Нара daijoubu
Обмен же Tears
Для некоторое время теперь, я не чувствую себя хорошо ...
Ветер стоит еще на дороге на холме.
Никогда не сказав ни слова
Мне грустно, потому что вы испугались.
Просто обопритесь плечо немного
Действуя как избалованный ребенок ничего не помогает.
Независимо от того, ... Независимо от того, ...
... То, что попадает в нашем пути, это нормально, если мы вместе.
Таким образом ... таким образом, ...
Разделяя общие слезы
Не отдельно от меня!
Пусть это остаться как это ...
Два человека в неудобное & Quot; Скорость Фотография и Quot; коробка шумно
Глядя на сфотографировали лица с закрытыми глазами
Мы высмеивать друг друга и начинают смеяться.
Если просто висит там в полном одиночестве
это ответ, вы будете одиноки.
Независимо от того, где .. Независимо от того, где ..
мы, кажется, влюбляется в Это нормально, если мы вместе
Таким образом ... таким образом, ...
Лицом друг к другу с той же улыбкой
Не менять!
Пусть это остаться как это ...
Независимо от того, ... Независимо от того, ...
... То, что попадает в нашем пути, это нормально, если мы вместе.
Независимо от того, где ... Независимо от того, где ...
мы, кажется, влюбился. Это нормально, если мы вместе