• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ayna Getagazova - Фаьра хьазилг

    Просмотров: 36
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ayna Getagazova - Фаьра хьазилг, а также перевод песни и видео или клип.
    ГIанагI суна фаьльгаж дувцаж
    Мялха зIанараж ца лувчаш
    Дена кхаьчар Фаьра хьазильг
    Фаьра хьазильг - кхокха бедарьг

    Ладуг1ала хьазильг суга
    Эзар шера хьижай хога
    Дихар кхоачаж ди мог хуна
    Ха г1о дегар деза суна

    Халхар дика хайна лайча
    Дьякхал йувца са г1алг1айче
    Б1аьшарашка йахарг йолаш
    Корта мукха мярша йолаш

    Шоалаг1 дика т1ема ала
    Ма бувлита бекош бала
    Бер ма датта нана йоцаш
    Миска дезал да т1а воацаш

    Кхоаллаг! дика фаьра хьазильг
    Сона да хай дошо зизальг
    Ц1енна безам ха хург болаш
    Сона везар са хург волаш

    Перевод

    Птица счастья (благополучия, благодати)

    Напевая песни мне во сне,
    И купаясь в солнечном огне,
    Птица счастья прилетела –
    Голубочком сизым села.

    Послушай же, птичка, теперь ты меня,
    Целую вечность ждала я тебя,
    Желания коль превращаешь ты в явь,
    О помощи просьбу мою не оставь.

    С первою просьбой мне помоги,
    Родную Ингушетию благослови,
    Тысячу лет благоденствия дай,
    Каждый чтоб день ее был, словно рай.

    С просьбой второю я обращусь -
    И от войны уберечь всех я тщусь,
    Не разлучались чтоб мамы с детьми,
    Страждущих бог не оставил одних.

    В-третьих же, птичка, прошу я потом,
    Ты одари золотым тем цветком,
    Любовь без порока с тобой пусть придет,
    Меня же нареченный мой пусть найдет.

    GIanagI suna falgazh duvtsazh
    Myalha zIanarazh ca luvchash
    Dan khachar Fara hazilg
    Fara hazilg - khokha bedarg

    Ladug1ala hazilg Suga
    Ezar Fischer hizhay Hoag
    Dihar khoachazh di could hoon
    Ha g1o Degar disinformation suna

    Halhar Wild Hein wolfberry
    Dyakhal yuvtsa sa g1alg1ayche
    B1asharashka yaharg yolash
    Courts mukha myarsha yolash

    Shoalag1 Wild t1ema ala
    Ma buvlita bekosh Ball
    Ber ma datta Nana yotsash
    Bowl Deza yes T1a voatsash

    Khoallag ! Wild fara hazilg
    Sona yes hi dosho zizalg
    Ts1enna bezam ha Khurga bolash
    Sona vezar sa Khurga Volaš

    translation

    Bird of happiness ( well-being, grace )

    Singing songs to me in a dream ,
    And swimming in the solar fire ,
    Bird of happiness arrived -
    Dear bluish village.

    Listen to the same bird , now you have me ,
    I waited for ages you,
    You desire the ring turns into reality ,
    On my request assistance do not leave .

    The first request help me ,
    Native Ingushetia bless ,
    A thousand years of prosperity forbid ,
    Each day, so it was like a paradise.

    With the request to the second I turn -
    And the war to save all I tschus ,
    Are not separated so that mothers with children ,
    Suffering God did not leave alone.

    Thirdly same bird , I ask then ,
    You bestow those golden flower ,
    Love without blemish, let him come to you ,
    I also let my betrothed finds .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет