• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни BV Narayana Maharaja - hari haraye

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни BV Narayana Maharaja - hari haraye, а также перевод песни и видео или клип.
    (хари) харайе намах кришна йадавайа намах
    йадавайа мадхавайа кешавайа намах (1)

    харайе — Господу Хари; намах — поклоны; кришна — Кришне; йадавайа — потомку рода Яду; намах — поклоны; йадавайа — Ядаве; мадхавайа — Мадхаве; кешавайа — Кешаве; намах — поклоны.

    Я выражаю почтение Господу Хари, Кришне, драгоценному камню в династии Яду. Я выражаю почтение Мадхаве, Верховному Господу Кешаве!
    Комментарий: Хари и Ядава – имена Кришны. Он принадлежит к роду Нанды, а так же к роду Васудевы, которые являются потомками Яду. Я почтительно кланяюсь лотосным стопам Господа Хари, Ядавы-Кришны. Намах означает «отбросить все мирские отождествления и безраздельно вручить себя Кришне»

    гопала говинда рама шри-мадхусудана
    гиридхари гопинатха мадана-мохана (2)

    О Гопал, о Говинда! О всерадующий Рама! О победитель демона Мадху! О господин гопи, поднявший Говардхан! О трансцендентный бог любви!
    Комментарий: Кришну также именуют Гопалом, ибо Он покровительствует коровам и заботится о пастбищах, а также о гопах и гопи. Другое Его имя — Говинда, дарующий наслаждение коровам, пастухам и гопи. Он — Рама, который являет Свои лилы в сердце каждого, и особенно в сердце Шримати Радхики. Его также зовут Мадхусуданой, ибо Он уничтожает все материальные привязанности и наслаждается медом любви гопи, и в первую очередь Шримати Радхики. Он — Гиридхари, который поднял холм Говардхан и спас всех жителей Враджа. Еще Его называют Гопинатхой, потому что Он — сама жизнь гопи. Он также Мадана-мохан, который привлекает всех существ и повелевает ими, а также крадет сердца всех жителей Враджа, особенно гопи. Итак, я приношу поклоны Кришне, который являет Себя как Гопал, Говинда, Рама, Мадхусудана, Гиридхари, Гопинатха и Мадана-мохан.

    шри-чайтанйа нитйананда шри-адвайта гопта (сита)
    хари, гуру, вайшнава, бхагавата, гита (3)

    О Шри Чайтанья! О Нитьянанда! О Адвайта Ачарья, супруг Ситы! О Господь Хари! О Гурудев! О вайшнавы! О «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагават-гита»!

    Комментарий: Шри Чайтанья Махапрабху, Шри Нитьянанда Прабху и Шри Адвайта Ачарья могут даровать нам служение Божественной Чете, Радхе-Кришне. По Своей беспричинной милости Они избавляют нас от мирских привязанностей, анартх и апарадх и занимают служением Радхе-Кришне. Поэтому я почтительно кланяюсь Шри Чайтанье, Нитьянанде и Адвайте, Шри Хари, дикша-гуру, шикша-гуру и всем вайшнавам, а также «Шримад-Бхагаватам» и «Шримад Бхагавад-гите». Гопта и сита означают «защитник, покровитель». Сита, супруга Адвайты Ачарьи, может помочь в служении Махапрабху и даровать кришна-прему. (Изначально Нароттама дас Тхакур написал слово гопта, так как в этой песне не упоминались женские имена, но позже кто-то заменил гопта на сита).

    шри-рупа, шри-санатана, бхатта-рагхунатха
    шри-джива, гопала-бхатта, даса-рагхунатха (4)

    Я возношу молитвы и хвалу Шри Рупе, Шри Санатане, Рагхунатхе Бхатте, Шри Дживе, Гопале Бхатте и Рагхунатхе дасу Госвами.

    эи чхай госаир кори чарана вандана
    джаха хойте вигхна-наша абхишта-пурана (5)

    эи — этих; чхай — шести; госаир — Госвами; кори — возношу; чарана — стопам; вандана — молитвы; джаха хоите —благодаря чему; вигхна — препятствия; наша — уйдут; абхишта — желания; пурана — исполнятся.

    По беспричинной милости Шести Госвами можно преодолеть все препятствия на пути бхакти и обрести служение Божественной Чете, исполнив все свои желания.

    эи чхай госай джа’ра, муи та’ра даса
    та’ сабара пада-рену мора панча-граса (6)

    эи — этих; чхай — шести; госай джа'ра — Госвами; муи — я; та'ра — их; даса — слуга; та — их; сабара — всех; пада — со стоп; рену — пыль; мора — моя; панча — для пяти пран, жизненных потоков; граса — пищи.

    Я слуга Шести Госвами. Пыль с их лотосных стоп поддерживает мою жизнь.

    та’дера чарана севи бхакта-сане васа
    джанаме джанаме хой, эи абхилаша (7)

    та'дера — их; чарана — стопам; севи — служить; бхакта — бхакт; сане — в обществе; васа — жить; джанаме джанаме хой — жизнь за жизнью; эи абхилаша — это единственное мое желание.

    Единственное мое желание — жизнь за жизнью служить лотосным стопам Шести Госвами. Я хочу всегда находиться в обществе чистых вайшнавов.

    эи чхай госай джабе врадже коила васа
    радха-кришна-нитйа-лила корила пракаша (8)

    эи — этих; чхай — шесть; госай — Госвами; джабе — когда; врадже — во Врадже; коила васа — жили; радха-кришна — Радхи и Кришны; нитйа-лила — вечные лилы; корила пракаша — раскрыли.

    Живя во Врадже, Шесть Госвами описали божественные игры Шри Шри Радхи-Кришны.

    ананде боло хари, бхаджа вриндавана
    шри-гуру-вайшнава-паде маджаийа мана (9)

    ананде — радостно; боло — повторяйте; хари — Хари; бхаджа — служите; вриндавана — (во) Вриндаване; шри-гуру — Шри Гуру; ваишнава — и вайшнавов; паде — стопам; маджаийа — целиком отдав; мана — свое сердце.

    Повторяйте же все: «Хари бол! Хари бол!» - и совершайте бхаджан в настроении Вриндавана. Живите во Врадже и всегда служите Вриндавану. Каким образом? Маджаийа манна - целиком отдав свое сердце служению гуру и вайшнавам.

    шри-гуру-вайшнава-пада-падма кори’ аша
    нама-са?6?

    The only desire is life for life to serve the lotus feet of six Goswami. I want to always be in the society of pure Vaishnavas.

    Ei Chhai Gosi Jaba Verge Koila Wasa
    Radha-Krishna-Nitya-Lila Coril Prakasa (8)

    EI - these; CHAY - Six; Gosy - Goswami; Jaba - when; Verge - in Vraja; Koila Vasa - lived; Radha-Krishna - Radhi and Krishna; Nytya-Lila - Eternal Lila; Coris Prakasa - uncovered.

    Living in Vudge, six Goswami described Divine Games Sri Sri Radha-Krishna.

    Ananda Bolo Hari, Bhajj Vrindavana
    Sri Guru-Vaishnava Pade Madjai Mana (9)

    Ananda - joyful; Bolo - repeat; Hari - Hari; Bhaja - serve; Vrndavana - (Vrndavana; Sri Guru - Sri Guru; Vaishnava - and Vaisnava; Pade - footsteps; MAJIAIA - I completely giving; Mana - his heart.

    Repeat all: "Hari Bol! Hari Bol! " - And take Bhajan in the mood of Vrndavana. Live in Vudge and always serve Vrindavan. How? Madjai Manna - fully giving his heart to serving Guru and Vaishnavam.

    Sri Guru-Vaishnava-Pad Padma Corey 'Asha
    Nama-sa? 6?

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет