Текст песни Bandits of the Acoustic Revolution - Here's to Life
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
How did Camus really die that night? Were they right? When he died was it really his time? Or was it suicide? And Holden Caulfield is a friend of mine. We go drinking from time to time and I find it gets harder every time. Three went down (But only two of them come up again) The minimal is criminal but less is a sin Though three went down (But only two of them come up again) I'm not going to play if there ain't no way I'll win Hemingway never seemed to mind the banality of a normal life and I find it gets harder every time. So he aimed the shotgun into the blue, placed his face in between the two and sighed: Here's to Life! Three went down (But only two of them come up again) The minimal is criminal but less is a sin Though three went down (But only two of them come up again) I'm not going to play if there ain't no way I'll win Hey there Salinger, what did you do? Just when the world was looking to you to write anything that meant anything, You told us you were through. And it's been years since you passed away, But I see no plaque, And I see no grave and I can't help believing that you wanted it that way. And Vincent Van Gogh, why do you weep? You were on your way to heaven but the road was steep. And who was there to break your fall? We're guilty, one and all. And I don't know much, But I do know this: With a golden heart comes a rebel fist and every single soldier wasn't fired, Some have quit. And it makes me sick when I think of it: All my heroes could not live with this and I hope you rest in peace because with us you never did. And KDC you were much too young and you changed my life but I draw the line at suicide, So here's to life! |
|
Как на самом деле умер Камю той ночью?
Были ли они правы?
Когда он умер, действительно ли настал его час?
Или это было самоубийство?
А Холден Колфилд — мой друг.
Мы время от времени ходим выпить, и мне становится всё труднее.
Трое упало (но только двое из них снова появляются).
Минимум — преступление, но меньше — грех.
Хотя трое упали (но только двое из них снова появляются).
Я не буду играть, если у меня нет шансов выиграть.
Хемингуэя, казалось, никогда не волновала банальность обычной жизни, и мне становится всё труднее с каждым разом. Поэтому он направил ружьё в синеву, прижал лицо к ним и вздохнул:
За жизнь!
Трое упали (Но только двое из них вернулись).
Минимум – преступление, но меньше – грех.
Хотя трое упали (Но только двое из них вернулись).
Я не буду играть, если у меня нет шансов выиграть.
Эй, Сэлинджер, что ты сделал?
Как раз когда весь мир ждал, что ты напишешь что-нибудь значимое,
Ты сказал нам, что с тобой покончено.
И прошли годы с тех пор, как ты умер,
Но я не вижу мемориальной доски,
И я не вижу могилы, и не могу не верить, что ты этого хотел.
А Винсент Ван Гог, почему ты плачешь?
Ты был на пути в рай, но дорога была крутой.
И кто остановил твоё падение?
Мы виновны, все до одного.
И я мало что знаю,
Но я знаю одно:
С золотым сердцем приходит кулак мятежника, и ни один солдат не был уволен,
Некоторые сдались.
И мне тошно, когда я об этом думаю:
Все мои герои не смогли бы с этим жить, и я надеюсь, что вы покоитесь с миром, потому что с нами вы этого не сделали. И, KDC, вы были слишком молоды и изменили мою жизнь, но я провожу черту самоубийству.
Так что за жизнь!
