Текст песни Barrow - The Undertow
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
I called upon my demons and this is what they said: “Heed the words that we bring forth, do your worst until you’re dead. Write their names upon your hands and fill their lungs and hearts with lead. Youth is teeming with its offers, guide its body to your bed. Adopt the dreadful ways of others and the hatred they have bred. Cleanse your weary head of innocence while their integrity is bled. Gently pulsing on with anger, leaving every mouth unfed. Cut the hand from either arm before its acts can reach your head.” I subsided on skin and smoke, attaching my attention to a false and fleeting feeling, seeking anything appealing for a moment’s time. And I keep slipping through every phrase, tearing through page after page, the structure has amended, but the cadence hasn’t changed. I was guilty, envious and venomous. My body was amphibious, my mind was feigning innocence. I was swept under the current of my own naiveté, taken aback by crimes against conscience unconsciously. Смотрите также:
Все тексты Barrow >>> |
|
Я призывал моих демонов и это то, что они сказали : " Внимайте слова, которые мы приносим , дело ваше , пока вы не мертвы. Запишите их имена на ваших руках, и заполнить свои легкие и сердце свинцом. Молодежь кишит свои предложения , руководство его тело к себе в постель . Принять ужасные способы других людей, а ненависть они разводят . Очищайте усталую голову невиновности , пока их целостность кровь . Аккуратно пульсирует на гнева , оставив всякие уста голодных . Вырезать руку от любой руке , прежде чем его действия может достигать голову " .
Я спала на коже и дыма , придавая мое внимание к ложному и мимолетное чувство, ищет что-нибудь привлекательное для временимомент. И я продолжаю проскочить каждой фразе , разрывая страницу за страницей ,структура поправками, нокаденция не изменилась.
Я был виновен , завистлив и ядовитая . Мое тело было земноводных, мой ум был изображая невинность. Я был прокатилась под током моей наивности , опешил от преступлений против совести бессознательно.