Текст песни Beauty and The Beast - Belle
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
BELLE Little town, It's a quiet village Ev'ry day Like the one before Little town Full of little people Waking up to say: TOWNSFOLK Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour! BELLE There goes the baker with his tray, like always The same old bread and rolls to sell Ev'ry morning just the same Since the morning that we came To this poor provincial town BAKER Good Morning, Belle! BELLE Good morning, Monsieur. BAKER And where are you off to, today? BELLE The bookshop. I just finished the most wonderful story About a beanstalk and an ogre and a - BAKER That's nice. Marie! The baguettes! Hurry up! TOWNSFOLK Look there she goes that girl is strange, no question Dazed and distracted, can't you tell? WOMAN Never part of any crowd MAN 'Cause her head's up on some cloud TOWNSFOLK No denying she's a funny girl that Belle MAN I Bonjour! WOMAN I Good day! MAN I How is your fam'ly? WOMAN 2 Bonjour! MAN 2 Good day! WOMAN 2 How is your wife? WOMAN 3 I need six eggs! WOMAN 4 That's too expensive! BELLE There must be more than this provincial life! BOOKSELLER Ah, Belle. BELLE Good morning, sir. I've come to return the book I borrowed. BOOKSELLER Finished already? BELLE Oh, I couldn't put it down. Have you got anything new? BOOKSELLER Not since yesterday. BELLE That's all right. I'll borrow . . . . . this one! BOOKSELLER That one? But you've read it twice! BELLE Well, it's my favorite! Far off places, daring swordfights, magic spells, a prince in disguise - BOOKSELLER If you like it all that much, it's yours! BELLE But sir! BOOKSELLER I insist. BELLE Thank you! Thank you very much! TOWNSFOLK Look there she goes that girl is so peculiar I wonder if she's feeling well With a dreamy, far-off look And her nose stuck in a book What a puzzle to the rest of us is Belle BELLE Oh, isn't this amazing? It's my fav'rite part because --- you'll see Here's where she meets Prince Charming But she won't discover that it's him 'Til chapter three! WOMAN Now it's no wonder that her name means "Beauty" Her looks have got no parallel SHOPKEEPER But behind that fair facade I'm afraid she's rather odd MAN Very diff'rent from the rest of us TOWNSFOLK She's nothing like the rest of us Yes, diff'rent from the rest of us is Belle! LEFOU I got it Gaston! Wow! You didn't miss a shot, Gaston! You're the greatest hunter in the whole world! GASTON I know. LEFOU No beast alive stands a chance against you. --- And no girl, for that matter. GASTON It's true, Lefou. And I've got my sights set on that one. LEFOU The inventor's daughter? GASTON She's the one - the lucky girl I'm going to marry. LEFOU But she's - GASTON The most beautiful girl in town. LEFOU I know, but - GASTON That makes her the best. And don't I deserve the best? LEFOU Of course you do! GASTON Right from the moment when I met her, saw her I said she's gorgeous and I fell Here in town there's only she Who is beautiful as me So I'm making plans to woo and marry Belle BIMBETTES Look there He goes Isn't he dreamy? Monsieur Gaston Oh he's so cute! Be still my heart I'm hardly breathing He's such a tall, dark, strong and handsome brute! WOMAN 1 Bonjour! GASTON Pardon BELLE Good day WOMAN 2 Mais oui! WOMAN 3 You call this bacon? WOMAN 4 What lovely grapes! MAN 1 Some cheese WOMAN 5 Ten yards! MAN 1 one pound GASTON 'scuse me! CHEESE MERCHANT I'll get the knife GASTON Please let me through! WOMAN 6 This bread - WOMAN 7 Those fish - WOMAN 6 it's stale! WOMAN 7 they smell! MEN Madame's mistaken. WOMEN Well, maybe so TOWNSFOLK Good morning! Oh, good morning! BELLE There must be more than this provincial life! GASTON Just watch, I'm going to make Belle my wife! TOWNSFOLK Look there she goes The girl is strange but special A most peculiar mad'moiselle! WOMEN It's a pity and a sin MEN She doesn't quite fit in TOWNSFOLK 'Cause she really is a funny girl A beauty but a funny girl She really is a funny girl That Belle! Смотрите также:
Все тексты Beauty and The Beast >>> |
|
BELLE
Маленький город,
Это тихая деревня
Каждый день
Как и предыдущий
Маленький город
Полно маленьких людей
Просыпаясь, чтобы сказать:
горожане
Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour!
BELLE
Там пекарь с подносом, как всегда
Тот же старый хлеб и булочки на продажу
Каждое утро точно так же
С того утра, что мы пришли
В этот бедный провинциальный город
ПЕКАРЬ
Доброе утро, красавица!
BELLE
Доброе утро, месье.
ПЕКАРЬ
А где ты сегодня?
BELLE
Книжный магазин.
Я только что закончил самую замечательную историю
О бобовом стебле и людоеде
ПЕКАРЬ
Это мило. Мари!
Багеты!
Поторопись!
горожане
Смотри, она идет, что девушка странная, не вопрос
Ошеломленный и отвлеченный, ты не можешь сказать?
ЖЕНЩИНА
Никогда не часть толпы
ЧЕЛОВЕК
Потому что ее голова на облаке
горожане
Не отрицая, что она смешная девушка, что Белль
ЧЕЛОВЕК I
Bonjour!
ЖЕНЩИНА Я
Добрый день!
ЧЕЛОВЕК I
Как поживает ваша семья?
ЖЕНЩИНА 2
Bonjour!
ЧЕЛОВЕК 2
Добрый день!
ЖЕНЩИНА 2
Как ваша жена?
ЖЕНЩИНА 3
Мне нужно шесть яиц!
ЖЕНЩИНА 4
Это слишком дорого!
BELLE
Там должно быть больше, чем эта провинциальная жизнь!
продавец книг
Ах, Белл.
BELLE
Доброе утро, сэр.
Я пришел, чтобы вернуть книгу, которую я позаимствовал.
продавец книг
Готово уже?
BELLE
О, я не мог оторваться от этого.
У тебя есть что-нибудь новое?
продавец книг
Не со вчерашнего дня.
BELLE
Ничего страшного.
Я одолжу. , , , , этот!
продавец книг
Вон тот?
Но вы прочитали это дважды!
BELLE
Ну, это мой любимый!
Далёкие места, дерзкие бои на мечах, магические заклинания, переодетый принц -
продавец книг
Если вам все это нравится, это ваше!
BELLE
Но сэр!
продавец книг
Я настаиваю.
BELLE
Спасибо!
Большое спасибо!
горожане
Смотри, она идет, что девушка такая странная
Интересно, чувствует ли она себя хорошо?
С мечтательным дальним взглядом
И ее нос застрял в книге
Какая загадка для всех нас, Белль
BELLE
О, разве это не удивительно?
Это моя любимая часть, потому что --- ты увидишь
Здесь она встречает прекрасного принца
Но она не обнаружит, что это он
«До третьей главы!
ЖЕНЩИНА
Теперь неудивительно, что ее имя означает «Красота».
Ее внешность не имеет аналогов
ЛАВОЧНИК
Но за этим прекрасным фасадом
Боюсь, она довольно странная
ЧЕЛОВЕК
Очень отличается от остальных из нас
горожане
Она не такая, как все мы
Да, отличается от всех остальных из нас Belle!
LeFou
Я понял, Гастон!
Вау! Ты не пропустил выстрел, Гастон!
Ты самый великий охотник во всем мире!
ГАСТОН
Я знаю.
LeFou
Ни один живой зверь не имеет шансов против вас. ---
И ни одна девушка, в этом отношении.
ГАСТОН
Это правда, Лефу.
И я нацелился на это.
LeFou
Дочь изобретателя?
ГАСТОН
Она одна - счастливая девушка, на которой я выйду замуж.
LeFou
Но она -
ГАСТОН
Самая красивая девушка в городе.
LeFou
Я знаю, но -
ГАСТОН
Это делает ее лучшей.
И разве я не заслуживаю лучшего?
LeFou
Конечно, вы делаете!
ГАСТОН
Прямо с того момента, когда я встретил ее, увидел ее
Я сказал, что она великолепна, и я упал
Здесь в городе есть только она
Кто красив как я
Поэтому я строю планы жениться на Белле
BIMBETTES
Смотреть там
Он идет
Разве он не мечтательный?
Месье Гастон
О, он такой милый!
Будь по-прежнему моим сердцем
Я тяжело дышу
Он такой высокий, темный, сильный и красивый скот!
ЖЕНЩИНА 1
Bonjour!
ГАСТОН
помилование
BELLE
Добрый день
ЖЕНЩИНА 2
Mais oui!
ЖЕНЩИНА 3
Вы называете это беконом?
ЖЕНЩИНА 4
Какой прекрасный виноград!
ЧЕЛОВЕК 1
Немного сыра
ЖЕНЩИНА 5
Десять ярдов!
ЧЕЛОВЕК 1
один фунт
ГАСТОН
'Извините!
Сырный продавец
Я возьму нож
ГАСТОН
Пожалуйста, дайте мне пройти!
ЖЕНЩИНА 6
Этот хлеб -
ЖЕНЩИНА 7
Эти рыбы -
ЖЕНЩИНА 6
это несвежее!
ЖЕНЩИНА 7
они пахнут!
МУЖЧИНЫ
Мадам ошибается.
ЖЕНЩИНЫ
Ну может так
горожане
Доброе утро!
О, доброе утро!
BELLE
Там должно быть больше, чем эта провинциальная жизнь!
ГАСТОН
Просто посмотри,
Я собираюсь сделать Белль моей женой!
горожане
Смотри там она идет
Девушка странная но особенная
Самая своеобразная сумасшедшая муазель!
ЖЕНЩИНЫ
Жаль и грех
МУЖЧИНЫ
Она не совсем вписывается
горожане
Потому что она действительно забавная девушка
Красавица но смешная девушка
Она действительно смешная девушка
Эта красавица!