Текст песни Ben Whishaw - strange meeting
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Strange Meeting ~Wilfred Owen It seemed that out of battle I escaped Down some profound dull tunnel, long since scooped Through granites which titanic wars had groined. Yet also there encumbered sleepers groaned, Too fast in thought or death to be bestirred. Then, as I probed them, one sprang up, and stared With piteous recognition in fixed eyes, Lifting distressful hands, as if to bless. And by his smile, I knew that sullen hall,- By his dead smile I knew we stood in Hell. With a thousand pains that vision's face was grained; Yet no blood reached there from the upper ground, And no guns thumped, or down the flues made moan. "Strange friend," I said, "here is no cause to mourn." "None," said that other, "save the undone years, The hopelessness. Whatever hope is yours, Was my life also, I went hunting wild After the wildest beauty in the world, Which lies not calm in eyes, or braided hair, But mocks the steady running of the hour, And if it grieves, grieves richlier than here. For by my glee might many men have laughed, And of my weeping something had been left, Which must die now I mean the truth untold, The pity of war, the pity war distilled. Now men will go content with what we spoiled, Or, discontent, boil bloody, and be spilled. They will be swift with swiftness of the tigress. None will break ranks, though nations trek from progress. Courage was mine, and I had mystery, Wisdom was mine, and I had mastery: To miss the march of this retreating world Into vain citadels that are not walled. Then, when much blood had clogged their chariot-wheels, I would go up and wash them from sweet wells, Even with truths that lie too deep for taint. I would have poured my spirit without stint But not through wounds; not on the cess of war. Foreheads of men have bled where no wounds were. I am the enemy you killed, my friend. I knew you in this dark: for so you frowned Yesterday through me as you jabbed and killed. I parried; but my hands were loath and cold. Let us sleep now . . ." Смотрите также:
Все тексты Ben Whishaw >>> |
|
Странная встреча ~ Уилфред Оуэн
Казалось, что из битвы я сбежал
Вниз по глубокому унылому туннелю, давно
Сквозь граниты, которые пахли титанические войны.
Все же там обремененные шпалы стонали,
Слишком быстро в мыслях или смерти, чтобы быть обездоленным.
Затем, когда я их исследовал, один вскочил и уставился
С жалким признанием в неподвижных глазах,
Подняв многострадальные руки, как бы благословляя.
И по его улыбке я знал этот угрюмый зал, -
По его мертвой улыбке я знал, что мы стоим в аду.
С тысячей болей лицо этого видения было зернистым;
Тем не менее, кровь не достигла там с верхнего этажа,
И ни одно оружие не стукнуло, и ни дым не заставил стонать.
«Странный друг, - сказал я, - здесь нет причин для горя».
«Ни один», - сказал тот другой.
Безнадежность. Какая бы ни была ваша надежда,
Была ли моя жизнь также, я пошел на охоту
После самой дикой красоты в мире,
Который не спокоен в глазах или заплетенных волосах,
Но издевается над устойчивым ходом часа,
И если это печалится, печалится богаче, чем здесь.
Ибо, к счастью, многие люди смеялись,
И от моего плача что-то осталось,
Который должен умереть сейчас, я имею в виду неописанную правду,
Жалость войны, дистилляция жалкой войны.
Теперь мужчины будут довольны тем, что мы испортили,
Или недовольство, вскипятить кровью и пролиться.
Они будут быстры с быстротой тигрицы.
Никто не сломит ряды, хотя нации уходят от прогресса.
Мужество было моим, и у меня была тайна,
Мудрость была моей, и у меня было мастерство:
Чтобы пропустить марш этого отступающего мира
В пустые цитадели, которые не замурованы.
Затем, когда много крови забило их колесницы,
Я бы пошел и вымыл их из сладких колодцев,
Даже с истинами, которые лежат слишком глубоко, чтобы запятнать.
Я бы вылил свой дух без ограничения
Но не через раны; не на войне.
Лбы мужчин кровоточили там, где не было ран.
Я враг, которого ты убил, мой друг.
Я знал тебя в этой темноте: ибо так ты нахмурился
Вчера через меня как ты ткнул и убил.
Я парировал; но мои руки были ненавистны и холодны.
Давайте спать сейчас. , «.