• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Best Nasheed - Чэрты Исмел и гъыбзэ

    Просмотров: 121
    1 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Best Nasheed - Чэрты Исмел и гъыбзэ, а также перевод песни и видео или клип.
    Диныр динщи,
    Мэк1уэдыж ар жызы1ахэр
    Дэнэ к1уэжа?
    Динк1э пашэхэр,
    Зэхуахуысри
    Бгы пэ1ум щаукъуеящ.
    1эдэм пц1ыплърэ,
    Мэзан плъыжьрэ
    Чэбанылъыри ирафащ.
    Къалэдэсхэмэ,
    Зыф1цыхуыжтэмэ
    Ибэ жылэу фыкъэнай.
    Гуэбал и къуэурэ,
    Дэ ди Хьуда,
    К1эрти и къуэурэ ди Исмел.
    Дунеишхуэри,
    Къутэжыхук1эрэ
    Фытхэтынуи дигугъай.
    Абрэдж диц1эурэ,
    Бгым дыздисым
    Уанэгу щхьэнтэри ди п1ащхьагъщ.
    П1ащхьагъ щабэр,
    Зигу пымык1ыри
    Азылыхьым бгъэдэк1ащ.
    Школ жа1эу,
    Ирагъащ1ами
    Розэ дахэхэр щагъэк1ащ.
    Мэжджыт лъап1эурэ,
    Едгъэщ1ами дэ
    Шыпсыранэр ик1эжащ.
    Хьэк1ырэ и къуэмэ,
    Шыгъуэ дахэр чэтмэныщхьэм
    Ныщегъэджэгу,
    Чэртий и къуэри,
    Къывдэджэгуурэ,
    Коммунистхэр фиухаи.
    Чэртий и къуэурэ ди Исмелым,
    К1эрахъуэшэр нырегъалъэлъ.
    Пулеметым ар къилъэлъа мыгъуэм,
    Хьэк1ра и къуэр 1уигъэк1ащ.
    ===

    примерный перевод (где многоточие - я сама не поняла):

    Куда делись те, кто сетовал, что религия исчезает?
    Тех, кто разбирался и проповедовал ислам, согнали у обрыва и разбросали в овраге.
    Адам ...
    Городские жители, если бы вы себя видели - вы стали как народ-сирота.
    Худа - сын Кубалова и Исмель - сын Кертова, мы думали, что вы будете с нами вместе до самого Конца Света.
    Абреками зовемся мы и сырая земля наша постель.
    Те, кому жалко расставаться с мягкой постелью, отошли от Единого Аллаха!
    Во дворе построенной новой школы цветут прекрасные розы.
    Во дворе же святой мечети - теперь одни заросли крапивы..
    Сын Хакиры на красивом рыжем коне на холме разгуливает.
    Сын Кертова играючи вас коммунистов проредил (перебил)
    Сын Кертова, наш Исмель, разряжает свое оружие в вас.
    А пулями, что из из пулемета, устранили сына Хакиры.
    ===
    где многоточие - я сомневаюсь, кажется "Адам и Мазан красноармейские выпили кровь кабана"
    ====
    А так об этой песне-гъыбзэ говорили, что в советские времена она была под запретом, ее исполняли в узком доверительном кругу под покровом ночи, за доносы о его исполнении многих пересажали в тюрьмы в те времена...

    Смотрите также:

    Все тексты Best Nasheed >>>

    Dinyr dinschi,
    Mek1uedyzh ar zhyzy1aher
    LEED k1uezha?
    Dink1e pasheher,
    Zehuahuysri
    Bgy pe1um schaukueyasch.
    1edem pts1yplre,
    Mezan plyzhre
    Chebanylyri irafasch.
    Kaledeskheme,
    Zyf1tsyhuyzhteme
    Ibe zhyleu fykenay.
    Guebal and kueure,
    Te di Huda,
    K1erti and kueure di Ismel.
    Duneishhueri,
    Kutezhyhuk1ere
    Fythetynui digugay.
    Abredzh dits1eure,
    Bgym dyzdisym
    Uanegu schhenteri di p1aschhagsch.
    P1aschhag schaber,
    Ridge pymyk1yri
    Azylyhym bgedek1asch.
    Zha1eu schools,
    Iragasch1ami
    Roze daheher schagek1asch.
    Mezhdzhyt lap1eure,
    Edgesch1ami de
    Shypsyraner ik1ezhasch.
    Hek1yre and kueme,
    Shygue daher chetmenyschhem
    Nyschegedzhegu,
    Cherty and kueri,
    Kyvdedzheguure,
    Kommunisther fiuhai.
    Cherty and kueure di Ismelym,
    K1erahuesher nyregalel.
    Machine guns ar kilela myguem,
    Hek1ra and kuer 1uigek1asch.
    ===

    approximate translation (where the dots - I had not realized):

    Where are those who lamented that religion disappears?
    Those who understood and preached Islam, herded the cliff and scattered in a ravine.
    Adam ...
    Urban residents, if you see yourself - you have become as a nation orphan.
    Hood - son Kubalova and Ismel - Kertov son, we thought that you will be with us until the end of the world.
    Abrekov men call us and we will damp earth, our bed.
    Those who are sorry to part with a soft bed, away from the One God!
    In the courtyard of the new school built beautiful roses in bloom.
    In the courtyard of the holy mosque of the same - now some nettles ..
    Hakiry son on a beautiful red horse on the hill walks.
    Son Kertov you effortlessly Communists thinned (interrupted)
    Son Kertov our Ismel, discharges his weapon in you.
    A bullet that of a machine gun, son Hakiry eliminated.
    ===
    where the dots - I doubt it seems & quot; Adam and Mazan Red Army drank the blood of wild boar & quot;
    ====
    And because of this song, gybze said that in Soviet times it was banned, it played in the narrow circle of trust under the cover of night, with the denunciations of his performance of many behind bars in prison at the time ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет