• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Bhakti Caitanya Swami - Jagannathastakam

    Просмотров: 21
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Bhakti Caitanya Swami - Jagannathastakam, а также перевод песни и видео или клип.
    Шри Джаганнатхаштака

    Произнесена Шри Чайтаньей Махапрабху

    1

    kadAcit kAlindI-taTa-vipina-saGgItaka-ravo

    mudAbhIrI-nArI-vadana-kamalAsvAda-madhupaH

    ramA-Wambhu-brahmAmara-pati-gaNeWArcita-pado

    jagannAthaH svAmI nayana-patha-gAmI bhavatu me

    kadAcit - иногда; kAlindI-taTa - берег Калинди; vipina - густой лес; saGgItaka-ravaH - играющий и поющий; mudA - довольный; AbhIrI-nArI - пастушками; vadana-kamala - лотосоподобное лицо; AsvAda - пробует; madhupaH - шмель; ramA - Лакшми; Wambhu - Шамбху, Шива; brahmA - Брахма; amara-pati - Царь Небес, Индра; gaNeWa - Ганеша; arcita-padaH - поклоняющиеся стопам; jagannAthaH svAmI - Господь Джаганнатха; nayana-patha - перед глазами; gAmI bhavatu - предстань; me - мной.

    На берегу Калинди, в густом лесу поет и играет прекрасный Господь. Подобно шмелю, собирающему нектар с цветов, Он пьет нектар лотосных лиц молодых пастушек. Он очень доволен этим нектаром. Ему поклоняются Лакшми, Шива, Брахма, Индра, Ганеша… О Господь Вселенной, прошу Тебя, появись перед моим взором!

    2

    bhuje savye veNuM Wirasi Wikhi-picchaM kaTi-taTe

    dukUlaM netrAnte sahacari-kaTAkSaM vidadhate

    sadA WrImad-vRndAvana-vasati-lIlA-paricayo

    jagannAthaH svAmI nayana-patha-gAmI bhavatu me

    bhuje savye - влевой руке; veNum - флейта; Wirasi - на голове; Wikhi-piccham - павлинье перо; kaTi-taTe - вокруг бедер; dukUlam - шелковый пояс; netra-ante - в уголках глаз; sahacari - спутники; kaTAkSam - украдчивый взгляд; vidadhate - направляют; sadA - всегда; WrImat-vRndAvana-vasati - обитатель Вриндавана; lIlA paricayaH - средоточие игр.

    В Его руке - флейта, в пучке черных волос - павлинье перо, а вокруг бедер - шелковая ткань. Он то и дело бросает тайные взгляды в сторону Своих близких спутниц. Он никогда не покидает Вриндавана, и Он - сокровищница всех божественных игр. О Господь Вселенной, прошу Тебя, появись перед моим взором!

    3

    mahAmbhodes tIre kanaka-rucire nIla-Wikhare

    vasan prAsAdAntaH sahaja-balabhadrena balinA

    subhadrA-madhya-sthaH sakala-sura-sevAvasara-do

    jagannAthaH svAmI nayana-patha-gAmI bhavatu me

    mahA-ambhodeH tIre - на берегу огромного океана; kanaka-rucire - в золотом сияние; nIla-Wikhare - темно-синем возвышении; vasan - живет; prAsAda antaH - прекрасный храм, дворец; sahaja-balabhadrena - вместе с Балабхадрой; balinA - могучим; subhadrA-madhya-sthaH - Субхадра между Ними; sakala-sura - лучшие из полубогов; sevA-avasara-daH - при кажом удобном случае совершают служение.

    Господь обитает в золотом дворце на берегу великого океана. Он не один. Вместе с Ним - Его могучий брат Балабхадра и прекрасная сестра Субхадра. Все благочестивые души жаждут служить Им. О Господь Вселенной, прошу Тебя, появись перед моим взором!

    4

    kRpA-pArAvAraH sajala-jalada-WreNi-ruciro

    ramA-vANI-rAmaH sphurad-amala-paGkeruha-mukhaH

    surendrair ArAdhyaH Wruti-gaNa-WikhA-gIta-carito

    jagannAthaH svAmI nayana-patha-gAmI bhavatu me

    kRpA-pArAvAraH - океан милости; sa-jala-jalada - наполненная водой туча; WreNi-ruciraH - прекрасные линии; ramA-vANI-rAmaH - довольный прославлением Лакшми; sphurat - сверкающее; amala - безупречный; paGkeruha-mukhaH - лотосное лицо; surendraiH - лучшими из полубогов; ArAdhyaH - поклоняющихся; Wruti-gaNa-WikhA - все лучшее из Вед и Упанишад; gIta-caritaH - поющие славу.

    Он океан милости. Черты Его лица - безупречны, а цветом Его лотосное лицо напоминает молодую грозовую тучу, наполненную водой. Он рад слышать пение Своей дорогой Лакшми и великих мудрецов, которые поклоняются Ему, воспевая лучшие гимны Вед. О Господь Вселенной, прошу Тебя, появись перед моим взором!

    5

    rathArUDho gacchan pathi milita-bhUdeva-paTalaiH

    stuti-prAdurbhAvaM prati-padam upAkarNya sadayaH

    dayA-sindhur bandhuH sakala-jagatAM sindhu-sutayA

    jagannAthaH svAmI nayana-patha-gAmI bhavatu me

    ratha-ArUDhaH - в колеснице; gacchan - проходит; pathi - путь; milita-bhUdeva-paTalaiH - сопровож

    Смотрите также:

    Все тексты Bhakti Caitanya Swami >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет