Текст песни Bhimsen Joshi - KARUNISO RANGA
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Текст на языке каннада: ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ ಕರುಣಿಸೋ ಹಗಲು ಇರಳು ನಿನ್ನ ಸ್ಮರಣೆ ಮರೆಯದಂತೆ ಕರುಣಿಸೋ ಕೃಷ್ಣ ಕರುಣಿಸೋ ರುಕುಮಾಂಗದನಂತೆ ವ್ರತವ ನಾನರಿಯೆನೊ ಶುಕಮುನಿಯಂತೆ ಸ್ತುತಿಸಲು ಅರಿಯೆ ಬಕವೈರಿಯಂತೆ ಧ್ಯಾನವ ಮಾಡಲರಿಯೆ ದೇವಕಿಯಂತೆ ಮುದ್ದಿಸಲರಿಯೆನೊ ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ ಕರುಣಿಸೋ ಗರುಡನಂದದಿ ಪೊತ್ತು ತಿರುಗಲು ಅರಿಯೆ ಕರೆಯಲು ಅರಿಯೆ ಕರಿರಾಜನಂತೆ ವರ ಕಪಿಯಂತೆ ದಾಸ್ಯವ ಮಾಡಲರಿಯೆ ಸಿರಿಯಂತೆ ನೆರೆದು ಮೋಹಿಸಲರಿಯೆನೊ ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ ಕರುಣಿಸೋ ಬಲಿಯಂತೆ ದಾನವ ಕೊಡಲು ಅರಿಯೆನೊ ಭಕ್ತಿ ಛಲವನು ಅರಿಯೆ ಪ್ರಹ್ಲಾದನಂತೆ ಒಲಿಸಲು ಅರಿಯೆ ಅರ್ಜುನನಂತೆ ಸಖನಾಗಿ ಸಲಹೋ ದೇವರ ದೇವ ಪುರಂದರ ವಿಠಲ karuɳisō raŋgā karuɳisō hagalu iraɭu niɳɳa smaraɳe marejadante karuɳisō krɨʂɳa karuɳisō rukumāŋgadanante vratava nānarijenō ʃukamunijante stutisalu arije bakavairijante dʱjānava māɖalarije dēvakijante muddisalarijenō karuɳisō raŋgā karuɳisō garuɖanandadi pottu tirugalu arije karejalu arije karirāʤanante vara kapijante dasjava māɖalarije sirijante neredu mōɦisalarijenō karuɳisō raŋgā karuɳisō balijante dānava koɖalu arijenō bʱakti ʧʰalavanu arije praɦlādanante ʷolisalu arije arʤunanante sakʰanāgi salaɦō dēvara dēva purandara viʈʈʰala Будь милостив, о Ранга, будь милостив, Ни днём, ни ночью я не забуду твоего внимания, Будь милостив, о Кришна, будь милостив. Хотя я не столь сведущ в обрядах, как Рукмангада, Я не умею восхвалять тебя, как Шукамуни, Я не практикую дхьяну, как Бакавайри Смотрите также:Все тексты Bhimsen Joshi >>> |
|
Текст на языке ннаннада:
Карунисо Ранга Карунисо
Пусть твой день будет забыт днем
Кришна или Кришна
Vratava nanarieno as rukumangadan
Ари хвалить как Шукамуни
Как медитация
Как богиня
Карунисо Ранга Карунисо
Гарудананди - тот, кто повернулся
Как Арье Карираджан позвонить
Как жених
Серьезно
Карунисо Ранга Карунисо
Ариено пожертвовать в жертву
Преданность подобна Арие Прахлада
Арье в роли Арджуны в роли партнера
Салохо - Бог божий
каруниш раŋга каруниш
hagalu iraɭu niɳɳa smaraɳe marejadante
карунисō криша карунисō
rukumāgadanante vratava nānarijenō
ʃukamunijante stutisalu arije
bakavairijante dājānava māɖalarije
dēvakijante muddisalarijenō
каруниш раŋга каруниш
Garuanandadi pottu tirugalu arije
karejalu arije karirāʤanante
vara kapijante dasjava māɖalarije
sirijante neredu mōɦisalarijenō
каруниш раŋга каруниш
балиджанте данава кодалу ариджену
бшакти ʧʰalavanu arije praɦlādanante
Olisalu arije arʤunanante sakʰanāgi
Салам Дэвара Дэва Пурандара Вишала
Будь милостив, о Ранга, милостив милостив,
Днём ни ни буду ния ния ния ния ния на ния ни ния.
Милостив милостив, милостив Кришна, будь милостив.
Хотя я не столь сведущ х х х х ,,,,,,,,,,.
Не умею восхвалять тебя, как Шукамуни,
Я не практикую дхьяну, как Бакавайри