Текст песни Bijelo Dugme - Djurdjev Dan
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Djurdjev Dan Je, A Ja Nisam S Onom Koju Volim Наступил Юрьев день (пер. - это весенний праздник), а та, которую я люблю, не со мной (букв.: я не с той, которую люблю) Proljece na moje rame slijece, Весна опускается мне на плечи, Djurdjevak zeleni ландыш зеленеет, Djurdjevak zeleni ландыш зеленеет Svima osim meni для всех, кроме меня. Drumovi odose, a ja ostah, Пути-дороги (букв. - большая дорога, шоссе, тракт) ушли, а я остался Nema zvijezde danice без ( букв: нет) утренней звезды, Nema zvijezde danice, без утренней звезды Moje saputnice моей спутницы. ‘Ej, kome sada moja draga Кто сейчас ощущает запах моей дорогой, Na djurdjevak mirise которая пахнет ландышем, Na djurdjevak mirise, которая пахнет ландышем, Meni nikad vise я никогда больше не буду ощущать его. ‘Ej, evo zore, evo zore Вот и заря настала, вот и заря настала, Bogu da se pomolim помолюсь я Богу, Evo zore, evo zore Вот и заря настала, вот и заря настала, ‘Ej, djurdjevdan je Наступил Юрьев день A ja nisam s onom koju volim а я не с той, которую люблю. ‘Ej, kome sada moja draga Кто сейчас ощущает запах моей дорогой, Na djurdjevak mirise которая пахнет ландышем, Na djurdjevak mirise, которая пахнет ландышем, Meni nikad vise я никогда больше не буду ощущать его. Njeno ime neka se spominje Пусть имя ее вспоминается Svakog drugog dana каждый последующий день (букв.: через день) Svakog drugog dana каждый последующий день Osim djurdjevdana кроме Юрьева дня. ‘Ej, evo zore, evo zore Вот и заря настала, вот и заря настала, Bogu da se pomolim помолюсь я Богу, Evo zore, evo zore Вот и заря настала, вот и заря настала, ‘Ej, djurdjevdan je Наступил Юрьев день A ja nisam s onom koju volim а я не с той, которую люблю. прим.: Юрьев день - праздник, когда зацветают ландыши. Смотрите также:
Все тексты Bijelo Dugme >>> |
|
Djurdjev Dan Je, A Ja Nisam S Onom Koju Volim
Yuryev’s day has come (trans. Is a spring holiday), and the one I love is not with me (lit .: I’m not with the one I love)
Proljece na moje rame slijece,
Spring is falling on my shoulders
Djurdjevak zeleni
the lily of the valley turns green
Djurdjevak zeleni
lily of the valley turns green
Svima osim meni
for everyone but me.
Drumovi odose, a ja ostah,
The road-roads (lit. - the big road, highway, highway) are gone, but I stayed
Nema zvijezde danice
without (letters: no) morning star,
Nema zvijezde danice,
no morning star
Moje saputnice
my companion.
‘Ej, kome sada moja draga
Who smells my dear now
Na djurdjevak mirise
which smells like lily of the valley
Na djurdjevak mirise,
which smells like lily of the valley
Meni nikad vise
I will never feel it again.
‘Ej, evo zore, evo zore
So the dawn has arrived, here the dawn has arrived
Bogu da se pomolim
I pray to God
Evo zore, evo zore
So the dawn has arrived, here the dawn has arrived
‘Ej, djurdjevdan je
Yuryev has arrived
A ja nisam s onom koju volim
but I'm not with the one I love.
‘Ej, kome sada moja draga
Who smells my dear now
Na djurdjevak mirise
which smells like lily of the valley
Na djurdjevak mirise,
which smells like lily of the valley
Meni nikad vise
I will never feel it again.
Njeno ime neka se spominje
Let her name be remembered
Svakog drugog dana
every subsequent day (lit .: every other day)
Svakog drugog dana
every next day
Osim djurdjevdana
except St. George's Day.
‘Ej, evo zore, evo zore
So the dawn has arrived, here the dawn has arrived
Bogu da se pomolim
I pray to God
Evo zore, evo zore
So the dawn has arrived, here the dawn has arrived
‘Ej, djurdjevdan je
Yuryev has arrived
A ja nisam s onom koju volim
but I'm not with the one I love.
note: St. George's Day is a holiday when lilies of the valley bloom.