Текст песни Blacklodge - Sulphuric Acedia
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Blackening, obviously there to fall Into The Dark Night of the Soul Descent into Saturnine melancholia Tragic echoes from Inanna The terror of the night The arrow that flies by day The pestilence that stalks in darkness The destruction that wastes at noonday [Psalm 91:5,6] As a dark depression Falling into a sea of poison Sadaverine from Capricorn A descent into Chaos Aeon Black, is the gate to Perfection A temple for destruction A coffin prepared by Typhon Black is the gate called Putrefaction Blacker than the blackest black Caput Corvi, Vision from schizophrenia Dissolving, sulphuric Acedia Confrontation with the Prima Materia In search for the jewel hidden in the Toad's head Leading to the secret of V.I.T.R.I.O.L. My soul is exceeding sorrowful, even unto Death [Matt 26:38] Vanity of vanities, vanity of vanities! All is vanity [Eccl 1:2] What does man gain by all toil at which he toils under the sun [Eccl 1:3] My soul is exceeding sorrowful, even unto Death [Matt 26:38] All things are full of weariness; a man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing [Eccl 1:8] What has been is what will be, and what has been done is what will be done; and there is nothing new under the sun [Eccl 1:9] Смотрите также:
Все тексты Blacklodge >>> |
|
Бронза , очевидно, там падать
В темную ночь души
Сошествие во Saturnine меланхолии
Трагические эхо от Инанны
Террор ночь
Стрелы, летящей днем
Мор , что преследует в темноте
Разрушение что отходы в полдень
[ Псалом 91 : 5,6 ]
Как темном депрессии
Падение в море яда
Sadaverine от Козерога
Спуск в Chaos Aeon
Черный , врата к Совершенству
Храм для уничтожения
Гроб подготовлен Тифона
Черный врата называются Гниение
Чернее чёрной сажи
Капут Корви , Видение шизофренией
Растворение , серная Acedia
Противостояние с Субстрат
В поисках жемчужины , скрытой в голове жабы
Ведущий к тайне V.I.T.R.I.O.L.
Моя душа скорбит , даже до смерти [ Мф 26:38 ]
Суета сует , суета сует ! Все суета [ Еккл 1 : 2 ]
Что делает человек усиления по всей труда , при которой он трудится под солнцем [ Eccl 1 : 3 ]
Моя душа скорбит , даже до смерти [ Мф 26:38 ]
Все вещи полны усталости ; не может человек пересказать его ; не насытится око зрением, ненаполнится ухо слушанием [ Eccl 1 : 8 ]
Что было, то и будет , и что было сделано то, что будет сделано ; и нет ничего нового под солнцем [ Eccl 1 : 9 ]