Текст песни Bob Dylan-Johnny Cash - Careless Love
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Love, oh love, oh careless love Gimme some love, oh love, oh careless love Love, oh love, oh careless love Don't you see what love has done? I pass your window by I pass your door an' your window, too I pass your door an' your window, too Yes, I'm still very much in love with you Well, I pass your window, pass your door You pass my window and you pass my door Woman, man You pass my window and you pass my door But you never get by my .44 Love, oh love, oh careless love Can't you see what your love has done to me? Well, I pass your door, I pass your gate You pass my door an' you pass my gate Yes, you pass my door an' you pass my gate But you don't pass by my .38 Love, oh love, oh careless love You gimme some love, oh, careless love Love, oh love, oh careless love Don't you see what your love has done to me? You can pass my house, son-of-a-gun You can pass by my house, you female son-of-a-gun (Daughter of a pistol!) You can pass by my house, you son-of-a-gun But you'll not get by my .41 Love, oh love, oh careless love Can't you see what your love has done to me? You can pass my nest and you can pass my hive (My what?) You can pass my nest and you can pass my hive You can pass my nest and you can pass my hive But you won't pass by my .45 Love, oh love, oh careless love Can't you see what your love has done to me? You can pass by my window pane (I don't mind it or nothin') Pass right by my window pane You can pass right by my window pane But you can't get by my .41 again Love, oh love, oh careless love Can't you see what your love has done to me? You can throw your stones, you can throw your sticks (I'll get you back, woman!) Throw your stones, throw your sticks You can throw your stones, you can throw your sticks But you can't get by my thirty-old-six Love, oh love, oh careless love... Смотрите также:
Все тексты Bob Dylan-Johnny Cash >>> |
|
Любовь , о любви , о неосторожное любовь
Дай мне любовь , о любви , о неосторожное любовь
Любовь , о любви , о неосторожное любовь
Разве ты не видишь , что такое любовь сделала ?
Я передать ваши окна на
Я прохожу свою дверь" Ваше окно , тоже
Я прохожу свою дверь" Ваше окно , тоже
Да, я все еще очень люблю тебя
Ну, я передать ваши окна , передать вашу дверь
Вы передаете свое окно , и вы передаете свою дверь
Женщина, мужчина
Вы передаете свое окно , и вы передаете свою дверь
Но вы никогда не получите моей 0,44
Любовь , о любви , о неосторожное любовь
Разве ты не видишь , что твоя любовь со мной сделали?
Ну, я прохожу вашу дверь , я передать ваши ворота
Вы передаете свою дверь 'Вы пройти мои ворота
Да, вы передаете свою дверь 'Вы пройти мои ворота
Но вы не проходите мимо моей 0,38
Любовь , о любви , о неосторожное любовь
Вы Gimme Some любовь , о, небрежно любовь
Любовь , о любви , о неосторожное любовь
Разве вы не видите , что ваша любовь со мной сделали?
Вы можете передать свой дом , сын - в своем пистолета
Вы можете пройти мимо моего дома , вы женщина , сын - в своем пистолета
( Дочь пистолета ! )
Вы можете пройти мимо моего дома , ты сын в своем -гун
Но вы не получите моей 0,41
Любовь , о любви , о неосторожное любовь
Разве ты не видишь , что твоя любовь со мной сделали?
Вы можете передать свое гнездо и вы можете передать свой улей
( Мои что?)
Вы можете передать свое гнездо и вы можете передать свой улей
Вы можете передать свое гнездо и вы можете передать свой улей
Но вы не пройдете мимо моей 0,45
Любовь , о любви , о неосторожное любовь
Разве ты не видишь , что твоя любовь со мной сделали?
Вы можете пройти мимо моей оконном стекле ( я не возражаю против этого или ничего " )
Пройдите прямо моей оконном стекле
Вы можете передать право на моей оконном стекле
Но вы не можете получить на моем 0,41 раз
Любовь , о любви , о неосторожное любовь
Разве ты не видишь , что твоя любовь со мной сделали?
Вы можете бросать камни , вы можете бросать палки
( Я буду вернуть вас , женщина! )
Бросьте ваши камни , бросать палки
Вы можете бросать камни , вы можете бросать палки
Но вы не можете получить мой тридцать старой шести
Любовь, ох любовь, ох неосторожное любовь ...