Текст песни Bob Dylan - From A Buick 6
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
I got this graveyard woman, you know she keeps my kid But my soulful mama, you know she keeps me hid She's a junkyard angel and she always gives me bread Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed. Well, when the pipeline gets broken and I'm lost on the river bridge I'm cracked up on the highway and on the water's edge She comes down the thruway ready to sew me up with thread Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed. Well, she don't make me nervous, she don't talk too much She walks like Bo Diddley and she don't need no crutch She keeps this four-ten all loaded with lead Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed. Well, you know I need a steam shovel mama to keep away the dead I need a dump truck mama to unload my head She brings me everything and more, and just like I said Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed. Смотрите также:
Все тексты Bob Dylan >>> |
|
Я получил эту кладбище женщину, вы знаете, она держит моего ребенка
Но моя душевная мама, вы знаете, она держит меня спрятаться
Она джанкард-ангел, и она всегда дает мне хлеб
Ну, если я пойду вниз, я знаю, что она обязана положить одеяло на мою кровать.
Ну, когда трубопровод сломан, и я потерян на реке мост
Я треснул на шоссе и на краю воды
Она сводится к трюку, готовила меня с нитью
Ну, если я пойду вниз, я знаю, что она обязана положить одеяло на мою кровать.
Ну, она не заставляет меня нервничать, она не слишком много говорит
Она ходит, как Бодна, и ей не нужна костыль
Она держит эту четыре десять, все загружено свинцом
Ну, если я пойду вниз, я знаю, что она обязана положить одеяло на мою кровать.
Ну, вы знаете, мне нужен паровая мама, чтобы удержать мертвых
Мне нужен самосвал мама, чтобы разгрузить голову
Она приносит мне все и больше, и так же, как я сказал
Ну, если я пойду вниз, я знаю, что она обязана положить одеяло на мою кровать.