Текст песни Bui Thanh - Mirror Mirror
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
yeahhhhhhh I spy with my little eyes something beginning with me They call her beautiful, beautiful face, beautiful underneath. Trong tim anh nghe thật nhiều anh nghe thật nhiều, niềm lo lắng, suy tư để làm gì, buồn phiền sẽ làm đời em tàn sắc Gương ơi gương ơi giúp một lời, một lời khuyên với người tôi yêu dấu Gương ơi gương ơi khuyên một lời, nàng là thần tiên, nàng là thần tiên vì sao nàng vương vấn? Mirror Mirror on the wall, who's the fairest of them all, here's what you see, here's what you see, next time she asks you, tell her it's her, she's the one. Gương thần gương thần trên giá cao công bằng công bằng nhất thế gian, hãy dùm lời hãy hãy dùm lời, hay sao nàng vẫn vấn vương, rằng trên thế gian không ai đẹp xinh như nàng. Ooohhhhh yeahhh I spy with my little eyes something beginning with you, she's unexplainable, nothing describes how she appears to me. Trong tim anh nghe thật nhiều anh nghe thật nhiều điều cay đắng, em mang cho anh tuyệt vời mà sao em không tin lời anh nói. Gương ơi gương ơi giúp một lời, một lời khuyên với người tôi yêu dấu Gương ơi gương ơi khuyên một lời, nàng là thần tiên, nàng là thần tiên vì sao nàng vương vấn. Mirror Mirror on the wall, who's the fairest of them all, here's what you see, here's what you see, next time she asks you, tell her it's her, she's the one. Gương thần gương thần trên giá cao công bằng công bằng nhất thế gian, hãy dùm lời hãy hãy dùm lời, hay sao nàng vẫn vấn vương, rằng trên thế gian không ai đẹp xinh như nàng. ( không ai đẹp xinh như nàng). Mirror mirror, can you tell her she's the fairest Here's what you see, here's what you see, next time she's seeing. Mirror Mirror on the wall, who's the fairest of them all, here's what you see, here's what you see, next time she asks you, tell her that it's her, she's the one... Gương thần gương thần trên giá cao công bằng công bằng nhất thế gian, hãy dùm lời hãy hãy dùm lời, hay sao nà'g vẫn vấn vương, rằng trên thế gian ko ai đẹp xinh như nàng. Không ai đẹp xinh như.. nàng. |
|
yeahhhhhhh
Я подглядываю своими маленькими глазками, что-то начинается со мной
Ее называют красивым, красивым лицом, красивым под ним.
В глубине души я так много слышу, я много слышу, свое беспокойство, о чем думать, грусть сделает мою жизнь скучной.
Зеркало, зеркало, помогите словом, совет тому, кого я люблю
Зеркало, зеркало, дайте совет, она фея, она фея, почему она медлит?
Зеркало Зеркало на стене, кто самый красивый из всех, вот что вы видите, вот что вы видите, в следующий раз, когда она спросит вас, скажите ей, что это она, это она.
Отразите бога по самой справедливой высокой цене в мире, пожалуйста, поверьте на слово, или почему она все еще задерживается, что никто в мире не прекраснее ее.
Ooohhhhh yeahhh
Я замечаю своими глазками что-то, начинающееся с тебя, она необъяснима, ничто не описывает, как она мне кажется.
В душе я так много слышу, я слышу столько горького, ты приносишь мне прекрасное, но почему ты не веришь моим словам.
Зеркало, зеркало, помогите словом, совет тому, кого я люблю
Зеркало, зеркало, дайте совет, она фея, она фея, почему она медлит.
Зеркало Зеркало на стене, кто самый красивый из всех, вот что вы видите, вот что вы видите, в следующий раз, когда она спросит вас, скажите ей, что это она, это она.
Отразите бога по самой справедливой высокой цене в мире, пожалуйста, поверьте на слово, или почему она все еще задерживается, что никто в мире не прекраснее ее. (Никто не красивее нее).
Зеркальное зеркало, ты можешь сказать ей, что она самая прекрасная
Вот что вы видите, вот что вы увидите, когда она увидит в следующий раз.
Зеркало Зеркало на стене, кто самый красивый из всех, вот что вы видите, вот что вы видите, в следующий раз, когда она спросит вас, скажите ей, что это она, она одна ...
Зеркало бог бог зеркало по самой справедливой высокой цене в мире, пожалуйста, поверьте на слово, пожалуйста, не сомневайтесь, что никто в мире не так красив, как она.
Нет никого красивее ... нее.