Текст песни ВИА САЖЕНЬ - КРАХ НАДЕЖД
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
И только снег метёт на душу и гололёд скуёт сердца, Так не хотела тебя слушать, не понимала стервеца, Теперь как снежное похмелье, как самый белый крах мечты, Ушли долой мои сомненья, а с ним в ночь ушёл и ты Я, право, дурою была, когда любовь твою отвергла, Сама всё счастье прогнала, сама себя во тьму низвергла, Как поздно поняла, увы, твоей души святые муки, Склонилась ниже, до травы, вкушая горечь злой разлуки Я, своенравна и горда, тебя, мой друг, не понимала, И вот исчез ты навсегда, как будто вовсе не бывало, Метель бушует за окном, на сердце лёд и запустенье, Покинул ты мой тихий дом, оставив горькое смиренье Метёт метель, и гололёд, сковал сердца в тисках морозных, Душа покоя не найдет, в ночах холодных и беззвёздных, Я не хотела слушать слов, твоих порывов не ценила, Разбила прочную любовь, что нас когда-то единила Я стервецом тебя звала, глуха к мольбам твоим осталась, Теперь же мгла меня взяла и нить судьбы, звеня, порвалась, Теперь, как снежная тоска, меня гнетёт моё похмелье, Ушёл ты прочь, наверняка, забрав и радость, и веселье Смотрите также:Все тексты ВИА САЖЕНЬ >>> |
|
And now the snow drifts deep within my soul, and ice encases my heart;
I never wanted to listen to you—I failed to understand that scoundrel.
Now, like a snowy hangover, like the whitest ruin of a dream,
My doubts have vanished utterly—and with them, into the night, you too have gone.
I truly was a fool when I rejected your love;
I drove away all my happiness myself, and cast myself down into the darkness.
How late I realized—alas!—the sacred torments of your soul;
I bowed my head low, down to the grass, tasting the bitterness of cruel separation.
Willful and proud, I failed to understand you, my friend;
And now you have vanished forever, as if you had never existed at all.
A blizzard rages outside the window; within my heart lie ice and desolation;
You left my quiet home behind, leaving me only bitter resignation.
The blizzard sweeps on, and the ice has clamped hearts in a freezing vise;
My soul can find no peace in these cold, starless nights.
I would not listen to your words; I did not value your heartfelt impulses;
I shattered the steadfast love that once bound us together.
I called you a scoundrel; I remained deaf to your pleas;
Now the gloom has claimed me, and the thread of fate has snapped with a ringing sound.
Now, like a snowy melancholy, my hangover of regret weighs heavy upon me;
You have gone away—for good, it seems—taking with you both joy and mirth.
