Текст песни В.Козловський - Жовтий лист
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Скоро вечір... Одинокий лист, гнаний вітром, пролітає повз мене. Він більше сюди не повернеться. Не повернусь, мабуть, і я, бо навіщо? Моє кохання — як той жовтий лист. Він може впасти тільки до твоїх ніг... Не знаю я, чи знов сюди прийду, Та залишаю замість себе Ті квіти, що знайшла в саду Для тебе, для тебе я. А, може, завтра ти пройдеш ось тут, Де вітер пелюстки колише. Та знай, я щастя своє тут Лишила, лишила я. Можливо, завтра ти пройдеш біля місця наших зустрічей. Можливо, побачиш мій останній дарунок нашому коханню. І якщо вітер не розвіє ті квіти, Не чіпай їх — вони мертві. Нехай вони лежать, Викликаючи хвилинки суму у закоханих, що проходять поруч... Не знаю я, чи знов сюди прийду, Та залишаю замість себе Ті квіти, що знайшла в саду Для тебе, для тебе я. А може, завтра ти пройдеш ось тут, Де вітер пелюстки колише. Та знай, я щастя своє тут Лишила, лишила я. Смотрите также:
Все тексты В.Козловський >>> |
|
Soon Vechir ...
Lone leaf, Gnanou vіtrom, prolіtaє povz mene.
Vіn bіlshe syudi not turn.
Do not turn around, Mabuchi, i I, more Navischo?
Moє Kohannya - yak that Zhovta sheet.
Vіn Mauger fall tіlki to tvoїh nіg ...
I do not know, chi znov syudi shall come,
That zalishayu zamіst Statement
Ti Kvity scho znayshla in the garden
For you, for you I am.
A Mauger, tomorrow will pass five-axis here,
De vіter pelyustki Kolisch.
That you know I'm here svoє Happiness
Robbed, robbed me.
Mozhlivo, tomorrow will pass five bilja mіstsya our zustrіchey.
Mozhlivo, pobachish're Mine ostannіy darunok Nashomu Cohanim.
The I Yakscho vіter not rozvіє Kvity Ti,
Not chіpay їh - mertvі stink.
Let them lie stink,
Viklikayuchi hvilinki the bag at zakohanih, passing close by scho ...
I do not know, chi znov syudi shall come,
That zalishayu zamіst Statement
Ti Kvity scho znayshla in the garden
For you, for you I am.
A Mauger, tomorrow will pass five-axis here,
De vіter pelyustki Kolisch.
That you know I'm here svoє Happiness
Robbed, robbed me.