Текст песни Вадим Галыгин - В гостях у детского писателя
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Здравствуйте, дорогие телезрители. Сегодня я в гостях на даче у замечательного детского писателя, который подарил прекрасное детство не одному поколению детей - я в гостях у Корнея Ивановича Чуковского. Корней? - Да! - Корней, вот скажите, с чего началось ваше творчество? - Ну вот, значит, мое творчество началось очень просто. Оно началось с Чудо-дерева. Иду я как-то по проселочку, смотрю - чудо… ну, тогда это было еще не дерево, чудо-куст, но потом все разрослось, плодов стало больше, и я решил стать детским писателем. До сих пор не отпускает… - Вот скажите, как вам пришло в голову, как вы могли вообще написать вот это вот "Тараканище"? - Все очень просто! Сижу я как-то под чудо-деревом… - Ну, понятно, да. - Посидел чуть-чуть, а тут таракан. Ну, я чё делаю? Беру лупу и начинаю наблюдать за тараканом, изучать его… ну… - Повадки! - По какой ватке? По тапку! Тараканов надо изучать по тапку! Ползет таракан - на тапком! - и изучать. Смотрю на тапок, а эта тараканья душонка такая: "уооооаааааооооо" - и за хату. Я - за хату, а оттуда Тараканище такое: (тут, я думаю, все вспомнят выражение лица Галыгина, потому что написать это невозможно). И шевелит своими этими… - Усами? - Да какими яйцами? Усами! Шевелит и говорит мне своим тараканьим загробным голосом: "Напиши про меня! Корней! Ну напиши!!!". Я - (…) - и писать. - Интересно, интересно! Это очень интересно. А как вы написали "Бибигон и Брундуляк"? - "Бибигон и Брундуляк". Все очень просто. Моего соседа зовут Бигон. Дед Бигон. Ну, он петрушит и бабку свою, и мужиков всех в деревне. Значит - би Бигон! - А, ну, би, ну, понятно. Ну а вот этот вот индюк Брундуляк? - Какой индюк? Не было никакого индюка, это красивая легенда. Был петух. Он очень любил хвост распустить вот так вот, как павлин. Выходишь - и такая красивая легенда во дворе. Выходит как-то Бибигон, смотрит перед собой и каааак даст этому петуху прям в пятак! И все. Выбил все зубы, и у него вместо зубов такой вот… - Брундуляк! - Брундуляк! Этот индюк заплакал - и за хату. Я подхожу, а он, сука, вылазит вот такой вот и смотрит на меня своими огромными… - Глазами! - Какими яйцами? Глазами! Я - (….) - и писать. - Скажите, а вот это вот, вот это вот, вот это вот, как его… Крокодил какой-то солнце проглотил… - О, это самый страшный день в моей жизни, что вы, господи… Просыпаюсь я под чудо-деревом, в хлам просто. Глаза продираю - на небе два солнца. Одно - такое, с загнутыми лучами, такое… немецкое! А второе нормальное - наше. В виде звезды. Звезда по имени солнце! И идет крокодил. И, главное, ему по фиг, что это немецкое… я раньше никогда немецкого солнца не видел… Крокодил идет мимо него и наше солнце - НА! Проглотил - и за хату. Я за хату, а он оттуда: ( ). Все светятся эти внутренности крокодильи… И говорит мне: "Напиши! Напиши про меня!!!". Я - (….) - и писать. Потом был перерыв, правда, лет десять - я сидел за чудо-дерево… Осознал свое творчество и вернулся совсем другим человеком. Я ведь детский писатель, но взрослый поэт! Начал писать такие произведения, как… ээээ… помните мое это, короткое: "А лисички взяли спички…", помните? Но это я уже разжевал, потому что пипл не хавал. Я для взрослых писал просто: "А лисички взяли…" - и все. Потом народ читает, звонки пошли: "Чё-то мы ничё не догоняем!". Я их и к чудо-дереву водил… Но, чё они говорят? Им пришлось намекнуть. "А лисички взяли спички" где хранят? - В коробке! - Тихо ты! Ну что! А лисички взяли спички, пошли к морю и зажгли. Получается, между лисичками такой "Open-air" такой… Вот. И я просыпаюсь, смотрю - море горит! Ё! Я туда, и давай его тушить и грибами, и грибами, и сушеными грибами… Потом смотрю - явно палюсь! Пришлось вернуться в дом, взять утюг и пирог, чтобы хоть как-то там реабилитироваться. Потому что второй раз двадцать ле Смотрите также:
Все тексты Вадим Галыгин >>> |
|
Hello, dear viewers. Today I am visiting the dacha with a wonderful children's writer who presented a wonderful childhood not one generation of children - I am visiting the root of Ivanovich Chukovsky. Roots?
- Yes!
- Roots, here, tell me, where did your work begot?
- Well, it means that my work began very simple. It began with a wonder-tree. I am somehow on the countryside, I look - a miracle ... well, then it was not a tree, a wonderful bush, but then everything went down, the fruit became more, and I decided to become a children's writer. Still not let go ...
- Tell me, how did you occur to you, how could you put this "cockroach"?
- Everything is very simple! I sit on something under a miracle tree ...
- Well, it is clear, yes.
- Sit down a little bit, and here the cockroach. Well, what do I do? I take a magnifying glass and start watching cockroach, study it ... well ...
- Hawts!
- What kind of voice? Sneaker! Tarakanov must be studied on a sneaker! Creeping cockroach - on a sneaker! - And study. I look at the sneakers, and this cockroach dancer is this: "Woooooaaaaoooooo" - and for the hut. I am for the hut, and from there the cockroach: (here, I think everyone remembers the expression of the face of Galygina, because it is impossible to write it). And he moves with its own ...
- Usa?
- Yes, what eggs? Tales! Hemes and tells me with her cockroach afterwards: "Write about me! Roots! Well, write !!!". I - (...) - and write.
- Very interesting! It is very interesting. And how did you write "Bibigon and Brundulyak"?
- "Bibigon and Brundulyak". Everything is very simple. My neighbor is Bigon. Grandfather Bigon. Well, he parschitis and grandmother her, and the men of everyone in the village. So - bi Bigon!
- A, well, bi, well, understandable. Well, this is the turkey Brundulyak?
- Which turkey? There was no turkey, it is a beautiful legend. There was a rooster. He loved his tail to dissolve this as a peacock. You go out - and such a beautiful legend in the yard. It comes out somehow Bibigon, looking in front of him and Kaaaak will give it a rooster directly in Pyat! And that's it. I knocked out all my teeth, and he instead of teeth like this ...
- Brundulyak!
- Brundulyak! This turkey was crying - and for the hut. I come out, and he, bitch, climbs out like this and looks at me with his huge ...
- Eyes!
- What eggs? Eyes! I - (....) - And write.
- Tell me, but this is, that's it, that's what it is like him ... the crocodile some sun swallowed ...
"Oh, this is the most terrible day in my life that you, Lord ... I wake up under a miracle tree, in the trash just. Eyes prey - two sun on the sky. One thing is, with bent rays, such ... German! And the second is normal - our. In the form of a star. Star named Sun! And go crocodile. And, most importantly, it is figure that it is German ... I have never seen the German sun before ... The crocodile goes past him and our sun - on! Swallowed - and for the hut. I am for the hut, and he is from there: (). They all shine these insides of the crocodile ... and tells me: "Write! Write about me !!!". I - (....) - And write. Then there was a break, however, ten years old - I was sitting for a miracle tree ... I realized my work and returned to a completely different person. I'm a children's writer, but an adult poet! I started writing such works as ... uh ... remember my, short: "And chanterelles took matches ...", remember? But I already flawed, because the piple was not Haval. I wrote for adults simply: "And the chanterelles took ..." - and that's it. Then the people read, the calls went: "Something we can't catch up!". I drove them to a miracle tree ... But what do they say? They had to hint. "And chanterelles took matches" where stored?
- In the box!
- You are quiet! Well! And chanterelles took matches, went to the sea and lit. It turns out that there is such a "Open-AIR" chanters ... here. And I wake up, I look - the sea is burning! Yo! I am there, and let's stew him and mushrooms, and mushrooms, and dried mushrooms ... Then I look - obviously tears! I had to return to the house, take the iron and the pie, so that at least somehow rehabilitate there. Because the second time is twenty le