Текст песни Валерии Леонтьев - Чья-то женщина чужая
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Чья-то женщина чужая Чья-то женщина чужая Улыбнулась как своя, Всю себя мне рассказала, Ничего не тая. Чья-то женщина чужая Обещала мне любовь, И шептала, и шептала, Быть со мной вновь и вновь. А я смеялся в лицо судьбе, Я, я возвращался От тебя - к тебе, к тебе. Чья-то женщина чужая Мне всю ночь пыталась петь. Все куда-то приглашала Вместе с ней улететь. Чья-то женщина чужая Попрощалась и ушла, Ничего не обещала И с собой не звала. А я смеялся в лицо судьбе, Я, я возвращался От тебя - к тебе. Но, когда я распахнул глаза И увидел небеса, Первый раз услышал, Как рассвет играет музыку, Которой нет. Я взлетел на крыльях радуги, Слыша чьи-то голоса, И себе сказал я: "радуйся, Пока ты видишь эти небеса!" Видишь эти небеса... Видишь эти небеса... А я смеялся в лицо судьбе, Я, я возвращался От тебя - к тебе. А я смеялся в лицо судьбе, Я, я возвращался От тебя - к тебе, От тебя - к тебе, К тебе... Смотрите также:
Все тексты Валерии Леонтьев >>> |
|
Someone woman stranger
Someone woman stranger
Smiled as his own ,
All of me told me
Nothing is melting.
Someone woman stranger
I promised to love,
And whispered , and whispered ,
To be with me again and again.
And I laughed in the face of fate ,
I , I returned
From you - to you, to you.
Someone woman stranger
I tried to sing all night .
All somewhere invited
Together with her fly .
Someone woman stranger
Said goodbye and left,
Promised nothing
And with him not calling .
And I laughed in the face of fate ,
I , I returned
From you - to you.
But when I opened my eyes
And I saw heaven
The first time I heard ,
As dawn plays music
Which is not.
I flew on the wings of the rainbow,
Hearing someone's voice,
And I said to myself : & amp; quot; Hail,
Until you see these skies ! & Amp; quot;
Do you see these skies ...
Do you see these skies ...
And I laughed in the face of fate ,
I , I returned
From you - to you.
And I laughed in the face of fate ,
I , I returned
From you - to you,
From you - to you,
To you ...