• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Великолепный век - Последний монолог Хасеки Хюррем Султан

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Великолепный век - Последний монолог Хасеки Хюррем Султан, а также перевод песни и видео или клип.
    Смерть каждого имеет свой особенный цвет
    Моя местами окутанная языками алого пламени,
    А местами напоминает небесно — голубые
    И изумрудно — зелёные яркие глубины
    Для каждого человека рай,
    Представляет собой что-то своё.
    Для меня рай — это бесконечно наблюдать,
    Как природа зеленеет и расцветает.
    Мой рай — это сад,
    Созданный целиком и полностью любовью и её плодами.
    Я, Александра Рокссалана рабыня,
    Которую продали во дворец Османского правителя
    Рабыня, которую везли через реку Днепр, через Чёрное море.
    Рабыня, потерявшая своих мать и отца, сестру и брата,
    Всех кого любила.
    Александра, что окружённая огромными волнами,
    Молилась, чтобы умереть и воссоединиться с родными в раю,
    Александра, в 17 лет познавшая великое горе
    И подлость этого мира,
    В один день повзрослевшая на 1000 лет
    Отказавшаяся от жизни, несчастная, одинокая Александра
    Я, Александра Рокссалана
    Я никому не говорила о своём горе,
    Ни с кем не делила его,
    Я вырвала его из себя, выплеснула в море,
    Где его забрали волны и унесли прочь,
    На всё что мне причиняло боль,
    Я отвечала смехом, я лила слёзы лишь по своей семье.
    Я пошла вопреки судьбе.
    Превратив девушку рабыню в могущественную госпожу.
    И вот я там, где навсегда изменилась моя жизнь и судьба
    Во дворце Султана Сулеймана.
    Этот дворец, который с начала я хотела сжечь,
    Ныне служит мне домом, родным очагом
    Могла ли я знать, что моё сердце
    Когда-то замиравшее от жажды мести,
    Вновь будет биться ради любви.
    Я, Хюррем, рабыня Султана Сулеймана,
    Его наложница, его госпожа,
    Мать пятерых его детей,
    Его законная супруга Хюррем.
    Я была любима, но также и ненавидима
    Я даровала жизни и забирала
    Простая рабыня, я поднялась на самую вершину
    Я прошла огонь и воду.
    Я зажигала пламя и заставляла его гаснуть.

    Смотрите также:

    Все тексты Великолепный век >>>

    Everyone's death has its own special color
    My places are shrouded in tongues of scarlet flame
    And in some places it resembles sky-blue
    And emerald green bright depths
    Paradise for every person
    It represents something of its own.
    For me paradise is to watch endlessly
    How nature turns green and blooms.
    My paradise is a garden
    Created entirely and entirely by love and its fruits.
    I, Alexandra Roxalan's slave,
    Sold to the palace of the Ottoman ruler
    A slave who was transported across the Dnieper River, across the Black Sea.
    The slave who lost her mother and father, sister and brother,
    All whom she loved.
    Alexandra, surrounded by huge waves
    Prayed to die and be reunited with family in paradise
    Alexandra, who at the age of 17 experienced great sorrow
    And the meanness of this world
    Grown up 1000 years in one day
    Abandoned life, unhappy, lonely Alexandra
    I, Alexandra Roxalan
    I didn't tell anyone about my grief
    I didn't share it with anyone
    I ripped it out, threw it into the sea
    Where the waves took him and carried him away
    Everything that hurt me
    I answered with laughter, I shed tears only for my family.
    I went against my fate.
    Turning a slave girl into a powerful mistress.
    And here I am, where my life and fate have changed forever
    In the palace of Sultan Suleiman.
    This palace that I wanted to burn from the beginning
    Now it serves as my home, home
    Could I have known that my heart
    Once dying with a thirst for revenge
    Will fight again for love.
    I, Alexandra Anastasia Lisowska, the slave of Sultan Suleiman,
    His concubine, his mistress,
    The mother of his five children
    His legal wife Alexandra Anastasia Lisowska.
    I was loved but also hated
    I gave life and took away
    Simple slave, I climbed to the very top
    I went through fire and water.
    I lit a flame and made it go out.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет