Текст песни Вера Матвеева - На дороге в Мандалей
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Стихи Редиарда Киплинга в переводе Елизаветы Полонской Возле пагоды Мульмейна, на восточной стороне, Знаю, девочка из Бирмы вспоминает обо мне, - И поют там колокольцы в роще пальмовых ветвей: Возвращайся, чужестранец, возвращайся в Мандалей. Возвращайся в Мандалей, Где стоянка кораблей, Слышишь, хлопают колёса Из Рангуна в Мандалей... На дороге в Мандалей Бьётся рыб летучих стая, И заря, как гром, приходит Через море из Китая. В волосах убор зелёный, в жёлтой юбочке она, В честь самой царицы Тибау Супи-Яу-Лат названа. Принесла цветы, я вижу, истукану своему, Расточает поцелуи христианские ему. Истукан тот - божество, Главный Будда - звать его. Тут её поцеловал я, Не спросившись никого. На дороге в Мандалей... А когда над полем риса меркло солнце, стлалась мгла, Мне она под звуки банджо песню тихую плела. На плечо клала мне руку, и, щека с щекой, тогда Мы следили, как ныряют и вздымаются суда, Как чудовища в морях, На скрипучих якорях, В час, когда кругом молчанье И слова внушают страх. На дороге в Мандалей... Это было и минуло, не вернуть назад тех дней, И не ходят омнибусы мимо Банка в Мандалей! В мрачном Лондоне узнал я поговорку моряков: Кто услышит зов с Востока, вечно помнит этот зов, Помнит пряный дух цветов, Шелест пальмовых листов. Помнит пальмы, помнит солнце, Перезвон колокольцов, На дороге в Мандалей... Я устал сбивать подошвы о булыжник мостовых, И английский мелкий дождик сеет дрожь в костях моих. Пусть гуляю я по Стренду с целой дюжиной девиц, - Мне противны их замашки и румянец грубых лиц. О любви они лопочут, Но они не нужны мне, - Знаю девочку милее В дальней солнечной стране. На дороге в Мандалей... От Суэца правь к востоку, где в лесах звериный след, Где ни заповедей нету, ни на жизнь запрета нет. Чу! запели колокольцы! Там хотелось быть и мне, Возле пагоды у моря, на восточной стороне. На дороге в Мандалей, Где стоянка кораблей, Сбросишь все свои заботы, Кинув якорь в Мандалей! О, дорога в Мандалей, Где летает рыбок стая И заря, как гром, приходит Через море из Китая... Апрель 1973 Смотрите также:
Все тексты Вера Матвеева >>> |
|
Rediarda Kipling poems translated Elizabeth Polonskaya
Near the pagoda Mulmeyna , on the east side ,
I know a girl from Burma remembers me -
And they sing there bells in a grove of palm branches :
Come , stranger , come back to Mandalay .
Return to Mandalay ,
Where parking ships
Hear , slam wheels
From Rangoon to Mandalay ...
On the road to Mandalay
Beats flying fish flock
And dawn like thunder comes
Across the sea from China.
In hair green dress in yellow skirt she
In honor of the queen's most Tibau Soupy -Yau -Lat named.
Brought flowers , I see his molten image ,
Lavishes kisses him Christian .
Graven image that - deity
The main Buddha - call him .
Then I kissed her ,
Without asking anyone.
On the road to Mandalay ...
And when over a field of rice faded sun was creeping darkness ,
To me it sounds a banjo song silent weaving .
Shoulder laid my hand and cheek to cheek , then
We watched the dive and soar court
As the monster in the seas,
Creaking anchors ,
At the hour when the silence
Words inspire fear .
On the road to Mandalay ...
It was passed and not bring back those days
And do not go past the Bank of omnibuses in Mandalay !
In the dark I heard the saying London seamen:
Who hears the call from the East forever remember this call ,
Remembers spicy spirit colors
Rustling palm leaves .
Remembers palms, remembers the sun ,
Chime Kolokoltsov,
On the road to Mandalay ...
I'm tired soles knock on the cobbles ,
And English drizzle sows shiver in my bones .
Suppose I walk on the Strand with a dozen girls -
I dislike their manners and rude people blush .
Oh they love fluttering ,
But they do not want me -
I know a girl cuter
In the long sunny country.
On the road to Mandalay ...
Rule of Suez to the east, where the forests animal trail
Wherever commandments no, no no to life ban .
Hark! singing bells ! I wanted to be there and I ,
Pagoda near the sea, on the east side .
On the road to Mandalay ,
Where parking ships
Reset all your worries ,
Throwing anchor in Mandalay !
On the road to Mandalay ,
Where a flock of flying fish
And dawn like thunder comes
Across the sea from China ...
April 1973