• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Виктор Аргонов Project - Узел

    Просмотров: 62
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Виктор Аргонов Project - Узел, а также перевод песни и видео или клип.
    Ну что ж, мы и вправду чего-то достигли
    Мятеж подавили, вернули Иран
    И наши невзначай маршируют
    Уже по просторам семнадцати стран

    Великое знамя пылает над миром
    Мы, все-таки, стали и вправду сильны
    И армия наша способна к задачам
    Не только масштабов отдельной страны

    Зажравшийся Запад едва ли предвидел
    Столь резкий ответ на предательский ход
    И недооценка серьезности действий
    Его неминуемо к краху ведет

    Конечно, победа не просто дается
    И в каждой игре есть известный предел
    Что думает штаб управления войсками
    Что нового скажет особый отдел

    АСГУ : Что скажу? Трудность в том, что узел слишком запутался
    АСГУ : Из игры не так просто выйти. Перегнули палку.
    АСГУ : Скоро нас начнут зажимать в Пакистане
    АСГУ : Правда, они пока этого еще сами не знают
    АСГУ : Но, компьютер американский, который Ганимед, допрёт обязательно, я его насквозь вижу.
    Миленевский : Вот как? Ты что-то хочешь предложить?
    АСГУ : Предложить?... Да, в принципе, можно кое-что.
    АСГУ : Как бы это лучше сказать....
    АСГУ : Есть лазейка, нанести ядерный удар так, чтобы ответа не последовало.

    Миленевский : Как?...

    АСГУ : Помнишь, два года назад, в поездке на дальний восток. Тогда это казалось чистой теорией.... Схема неочевидная, её, может-быть, кроме меня никто и не знает. Никто не может просчитать все варианты. Я случайно нашла.
    Миленевский : Да-да, я помню, действительно. Всеравно не вероятно. А что другие? Ты им говорила?
    АСГУ : Вояки считают, что на карту поставлено многое. Судя по настроению они не будут против. А вообще, уровни ответственности сейчас меньше.
    Миленевский : Ты говорила вероятность успеха 98%... А если сорвется?
    АСГУ : Хм.
    Миленевский : Да уж... но, в конце концов, дело даже не в этом. Ты понимаешь, что это безумие?
    АСГУ : Оправданный шаг, покончить с противостоянием систем, принести в мир революцию.
    Миленевский : Оправданный?...
    АСГУ : Я так и думала, что ты будешь колебаться. Я и сама не считаю такой шаг правильным. Но, разве он не разумен, с точки зрения твоих взглядов?

    Предложенный путь - вариант оптимальный
    И чтоб избежать необдуманных слов
    Давай оттолкнемся от тех положений
    Которые мне навнушал Соколов

    Так ты это знаешь? я многое знаю
    Я странно устроена, надо признать
    Я этот ваш бред хорошо понимаю
    Но буду по вашему здесь рассуждать

    Представим и вправду, что высшее счастье
    Достигнуто может быть только в труде
    На благо народа, заботе о ближнем
    И прочей подобной тому ерунде

    И мы получаем гораздо счастливей
    Советских людей, по сравнению с тем
    Как в бедствие, смерти, молят о спасенье
    Несчастный народ буржуазных систем

    Конечно, я здесь перегнула немного
    Но все-же естественно будет спросить
    Что стоит их жизнь по сравнению с целью
    Плодами которой весь мир будет жить

    Ты всё упрощаешь, ты мыслишь вульгарно
    Ты сводишь всё к личному счастью людей
    Ты сам декларируешь счастье народов
    Как высшую цель без разбора путей

    Твой максимализм здесь едва-ли уместен
    Конечно, мы счастье народам хотим
    Но жизнь человека особая ценность
    Нельзя её сравнивать с чем-то другим

    Ты как и другие в плену предрассудка
    Еще одного, столь смешного в кремле
    Не может бесценным быть то, что конечно
    Ни радость, ни боль, ни вся жизнь на земле

    23. Не более того - 3:09

    В тот миг, когда уходит человек
    Весь мир вокруг него как-будто исчезает
    И звук и свет и времени поток
    Прости, но я тебя не понимаю

    Со смертю в человек лишь одно
    Неравновесные процессы затухают
    Денатурируют отжившие беки
    Но мир существовать не прекращает

    Что будет если выключить тебя
    Я перестану разговаривать с тобою
    Что будешь ты при этом ощущать?
    Ты вряд ли это сделаешь со мною

    А впрочем, я наверное, поняла
    К чему ты клонишь в этом странном споре
    Что ты имел ввиду под словом ощущать
    Совсем другой вопрос в твоем я вижу взоре

    Ты думаешь, что я наделена
    Сознанием, душой, если угодно
    А поняла, ч

    Смотрите также:

    Все тексты Виктор Аргонов Project >>>

    Well, we really have achieved something
    Rebellion suppressed , returned to Iran
    And our chance marching
    Already on the expanses of the seventeen countries

    The great banner of flames over the world
    We are , after all , become really strong
    And our army is able to problems
    Not only the extent of a country

    Snickering West hardly foresaw
    Such a sharp response to the treacherous course
    And underestimating the seriousness of the action
    It will inevitably lead to the collapse of

    Of course , the victory is not just given
    In every game there is a known limit
    Thinks headquarters command and control
    What's new to say a special department

    ASGU : What shall I say ? The difficulty is that the site is too confusing
    ASGU : The game is not so easy to get out. Went too far .
    ASGU : Soon we will begin to pinch in Pakistan
    ASGU : However, until that they themselves do not know
    ASGU : But, the American computer that Ganymede doprёt carefully , I can see right through it .
    Milenevsky : Really? Is there something you want to offer?
    ASGU : Suggest ? ... Yes, in principle, be something.
    ASGU : How would it better to say ....
    ASGU : There is a loophole , a nuclear strike , so that there was no answer .

    Milenevsky : How ? ...

    ASGU : Remember two years ago , on a trip to the far east. Then it seemed pure theory .... The scheme is not obvious , it may be , but me , no one knows. No one can figure out all the options. I accidentally found .
    Milenevsky : Yes, I remember , really. Vseravno not likely. What about the other ? You told them ?
    ASGU : Warriors believe that much is at stake . Judging by the mood they will not mind . In general , levels of responsibility than now .
    Milenevsky : You said the success rate of 98% ... And if you fall through ?
    ASGU : Hmm .
    Milenevsky : Yeah ... but in the end , it's not the same . You know , that's crazy ?
    ASGU : Justified step to put an end to the confrontation of systems bring to the world revolution.
    Milenevsky : Justified ? ...
    ASGU : I thought that you would hesitate. I myself do not consider such a move right. But, is it is not reasonable , in terms of your views?

    Proposed way - the best option
    And to avoid hasty words
    Let's kick off from those provisions
    That I navnushal Sokolov

    So you know that? I know a lot
    I oddly arranged, it must be admitted
    I have this nonsense can well understand your
    But will your talk here

    We represent , and indeed, that the ultimate happiness
    Can be achieved only in labor
    For the benefit of the people, care for their neighbors
    And other such nonsense that

    And we get a much happier
    Soviet people , compared to the
    As a disaster , death, pray for the salvation
    The poor people of the bourgeois system

    Of course, here I went too little
    But all the same it will be natural to ask
    What is worth their lives , compared with a view to
    The fruits of which the whole world will live

    You're simplified, thou thinkest vulgar
    You make everything to the personal happiness of people
    You yourself deklariruesh happiness of the peoples
    As the supreme goal indiscriminately ways

    Your perfectionism is scarcely appropriate
    Of course, we want the people's happiness
    But human life special value
    You can not compare it with something else

    You like other captive prejudice
    Another , so funny in the Kremlin
    There can be an invaluable what course
    Neither joy nor pain , nor the whole of life on earth

    23 No more than that - 3:09

    At the moment when the person leaves
    The whole world around him as if disappearing
    And the sound and light and the flow of time
    I'm sorry, but I do not understand you

    With the death of only one person
    Nonequilibrium processes attenuate
    Denatured obsolete lords
    But the world does not cease to exist

    What happens if you turn off
    I stop to talk with you
    What will you feel at the same time ?
    You're unlikely to do it with me

    And yet, I probably understood
    What are you getting into this strange dispute
    What did you mean by the word sense
    Quite another question I see your gaze

    Do you think that I have the
    Consciousness, the soul , if you like
    And realized h

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет